33-FRAGILE SHELLS

2.4K 143 7
                                    

‏JUNGKOOK

مرت عشر دقائق وما زلت جالسًا هناك بصمت لا يمكن للكلمات المتراكمة أن تمر عبر شفتي صوته المهتز عالق كعقدة سميكة في حلقي غير جاهز للتحدث بصوت عال

"جونغكوك من فضلك قل شيئًا نحن بحاجة إلى معرفة ما حدث من أجل معرفة كيف سنواصل العمل من الآن فصاعدًا حسنًا؟

كان تايهيونغ متعبًا ومضطربًا قلقه الحقيقي مثل الملصق الملصق على وجهه حيث كان يجلس على جانب واحد من السرير تم تبنيه في وضع مريح المظهر

كانت ركبته تلمس صدره وساقه اليمنى تتدلى من حافة السرير تتأرجح من جانب إلى آخر في عادة ناتجة عن العصبية

فتحت فمي لكني أغلقته بمجرد خروج شيء ما الذي كان من المفترض أن أخبرهم به بالفعل؟
كنت أعلم أنهم يستحقون تفسيرًا مناسبًا لكن إلى أي مدى كان من المفترض أن يعرفوا؟
استلقيت وأخفيت وجهي في انحناءة رقبة تايهيونغ الناعمة ولم أتمكن من التعبير عن الكلمات التي خططت لقولها في البداية

ذهب عقلي فارغًا ونسيت كل ساعات التمرن على التفسير المثالي واختفت من ذاكرتي طويلة المدى وتركتني لأخدع نفسي أمام صديقي الاثنين

"لا أعرف من أين أبدأ"
اعترفت بصدق
"ربما منذ البداية؟

كان جيمين يقف على الجانب الآخر من الغرفة ويدخن الجمل الأزرق في صبر وتفكير لقد وصل منذ حوالي نصف ساعة إلى غرفتنا مع دوريان بجانبه متشبثًا به مثل علكة لكن الصبي ذو الشعر المجعد غادر بلا صوت رافضًا بكل أدب عرض الانضمام إلى تجمعنا الصغير عانقني جيمين بإحكام بمجرد أن رآني مرة أخرى وعلى الرغم من أنه حاول إخفاء ذلك
إلا أنني رأيت بضع دموع في عينيه اللامعتين اللامعتين عندما همس ببهجة

"من الجيد أن أراك مرة أخرى"

في أذني على الرغم من أنني كنت سعيدًا بلقائي مع كليهما إلا أن سؤالًا غير معلن كان يحوم في الأجواء السميكة من حولنا ويخنقني ببطء لدرجة أنني فقدت كل الثقة والقدرة على التحدث لكن الحقيقة لم تعد مخفية

"في تلك الليلة عندما غادرت .. لم يكن ذلك لأن صديقي كان مريضًا لم أستطع إخبارك بالسبب الحقيقي عندما كان السيد نامجون ودوريان معنا هناك يستمعان

 confused relationship <vminkook>Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum