-7-

58 11 39
                                    

Cherly'ın dediği kasabaya gece varmıştık. Ve kasaba dediği gibiydi. İnsanlar güçlerini kullanabiliyor. Üstelık yadırganmıyorlardı.

Kasabadan içeriye girdiğimizde çatıdan düşecek olan adamı düşünce gücümle yere bıraktım.

Herkes birden bana odaklandığında adam gülümseyerek yanımıza geldi.

- Çok teşekkür ederim kızım. Sayende ölümden kurtuldum!

Gülümsedim.

Betty : Ne demek. Ama aslında sizden biz birşey istesek olur mu?

- Tabi ki! Ben zaten buranın belediye başkanıyım.

Betty : bende betty cooper. Biz buraya yeni geldik de kalabileceğ-

- kasabamıza hoşgeldiniz! Size şimdilik boş olan ama içi eşyalı bir ev vereyim. Yarın konuşuruz ne dersiniz?

Adama teşekkür ettikten sonra hepimiz adamı takip etmeye başladık. Bir yandan da kasaba hakkında bilgiler veriyordu.

2 katlı bi evin önünde durduk. Adam bize anahtarı verdikten sonra hep beraber içeri geçtik.

Cherly : betty sayende kapıda yatmaktan kurtulduk! Umarım bir iş de bulabiliriz.

Veronica : ne işi yapacağız ki?lise mezunuyuz.

Archie : aslında hem okuyup hem çalışabiliriz. Eminim ki burada üniversite vardır. Bir kafe'de vs. İş verirler bence.

Betty : mantıklı. O zaman yarın belediye başkanı gelince hepsini sorarız. Tüm gün yürüdük bence şimdi dinlenelim.

Herkes onaylandığında jughead ile üst kata çıkıp rastgele bir odaya girdik.

Jughead : zekana hayranım bebeğim. Sayende hem iş bulabilir hemde okuyabiliriz. Üstelik bir ev bile buldun bize.

Gülümsedim.

Betty : teşekkür ederim. Buradan ümitliyim. Burda baştan başlayabiliriz gibi geliyor bana. Sence?

Jughead : Evet. Artık özgürüz.

Gülümsedim. Birbirimize bakarken jughead dudaklarıma eğilince bende yaklaştım. Birbirimizi öpmeye başladık.

Gelen sesle ayrıldığımızda karşı komşumuzun bize baktığını farkettim. Daha doğrusu jughead'e.

Kaşlarımı çatıp perdeyi kapattım. Jughead ise gözlerini devirdi.

Jughead : biz her güzel bi an yaşadığımızda bu bölünmek zorunda mı tanrı aşkına?

İstemsizce sitemiyle güldüğümde bana ters bir şekilde bakıp yatağa sırtını bana dönerek yattı.
Kahkaha atmamak için kendimi zor tutarken ışığı kapatıp jughead'e arkasından sarıldım.

Betty : küs müyüz hayatım?

Jughead : hayır. Ben uyuyacağım izninle. Sende güzel anlarımızın mahvolmasına gül.

Betty : bebeğim ona gülmedim ki ben. Sen öyle sistemkar söyledin ki bir an komik geldi. Yoksa bende çok şikayetçiyim bu durumdan. Kesinlikle.

Jughead hala bana dönmeyince bu sefer yanağını öptüm. Güldüğünü farkedince sırıtıp tekrar yanağını öptüm.

Birden beni altına alınca şaşırmıştım.

Jughead : gece gece canınız mı sıkılıyor hanfendi? Bir uyutmadınız.

Betty : beni senle yatmaya sen alıştırdın. Şimdi bana arkanı dönüp uyuyamazsın.

Hurtful ColorsWhere stories live. Discover now