မုန်ညင်းပန်းခင်းလေးတွင် တွေ့ဆုံမှုပြီးနောက် လျိုပင်း(စစ်သူကြီး)သည် တိဖန်းကို “ပန်းဂေါ်ဖီလေး”ဟုသာ ခေါ်လေတော့သည်။
ဥပမာ....သူ မနက်ခင်းနိုးလာသောအခါ လျိုပင်းသည် တိဖန်းကို ပွေ့ဖက်ထားကာ နားထင်စပ်နားတွင် နမ်းရှိုက်လိုက်ပြီး တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်သည်“ပန်းဂေါ်ဖီလေး ထတော့”
ထတာ အတန်ကြာနေပြီဖြစ်နေသော်လည်း အိပ်ချင်ယောင်ဆောင်နေသော တိဖန်း:“...........”
ဥပမာ.....နေ့လည်စာ စားချိန်၌ လျိုပင်းသည် ကင်ထားသော သမင်သား အတုံးလေးကို တူဖြင့် ယူလိုက်ကာ သူ့ကို ပြောလိုက်သည်“ပန်းဂေါ်ဖီလေး ပါးစပ်ဟပါဦး”
အစကတည်းက ပါးစပ်လေးဟကာ သူ ခွံ့ကျွေးမှာကို စောင့်နေသော တိဖန်း:“.............” သူ့ပါးစပ်ကို တိတ်တိတ်လေး ပြန်ပိတ်လိုက်သည်
နောက် ဥပမာတစ်ခုက ညဘက် သူတို့နှစ်ယောက် ဟိုကိစ္စ ဒီကိစ္စလုပ်ပြီးနောက် လျိုပင်းသည် မောဟိုက်စွာ ပြောလိုက်သည်“ပန်းဂေါ်ဖီလေး... လခြမ်းလေးက........”
တိဖန်း:“................”
တိဖန်းသည် ပေါက်ကွဲလာတော့သည်“ကျွန်တော့ကို ပန်းဂေါ်ဖီလေးလို့ ခေါ်တာ ရပ်ပေးလို့ရမလား”
စစ်သူကြီးသည် အဲ့ကိစ္စနဲ့ ပက်သတ်ပြီး မတရားခံရသလို ပုံစံဖြင့် “ပန်းဂေါ်ဖီလေးက ချစ်စရာလေးလေ။မင်းအတိုင်းပေါ့”
တိဖန်းသည် ရှက်သွေးဖြာလာကာ ပြောလိုက်သည် “ဒါ...ဒါက ခွင့်မပြုဘူး”
လျိုပင်းသည် သက်ပြင်းချကာ“ဒါပေမဲ့ ကိုယ်က မုန်ညင်းပန်း အကြိုက်ဆုံးလေ”
သူ အဲ့ဒါကို အကြိုက်ဆုံးပဲ...............
တိဖန်းသည် “ပန်းဂေါ်ဖီလေး”ဟုခေါ်သံကြောင့် အနည်းငယ်စိတ်လှုပ်ရှားမိတာကို မဝန်ခံချင်ပေမဲ့လည်း သူပြောမဲ့စကားကို ပြန်မျိုချလိုက်မိသည်။
“ကောင်းပြီ~”
“huh!”စစ်သူကြီး၏ ဇနီးလေးသည် တစ်ဖက်သို့ ခေါင်းလှည့်လိုက်ကာ“ခင်ဗျားက ကျွန်တော့ကို တောင်းဆိုနေမှတော့ ကျွန်တော်ကလည်း ခွင့်ပြုပေးရတော့မှာပေါ့”
..........................
T/NYou cai hua= မုန်ညင်းပန်း
Cai hua = ပန်းဂေါ်ဖီ
တရုတ်လိုဆို နှစ်ခုလုံးမှာ “cai hua”ပါတယ်..ဒါကြောင့် စစ်သူကြီးက you cai hua(မုန်ညင်းပန်း) ကိုကြိုက်လို့ တိဖန်းကို cai hua လေး(ပန်းဂေါ်ဖီလေး)လို့ ခေါ်တာ
YOU ARE READING
စစ်သူကြီးနှင့် သူ၏ ပန်းဂေါ်ဖီလေး (translation)(complete)
RomanceTitle: 大将军和他的" 小菜花" Eng name:The General and His"Little Cauliflower" Authors: 接吻吃大蒜 Kissing And Eating Garlic I don't own this novel. I Just translate this novel. Full credit to owner. ထူးချွန်လှသော စစ်သူကြီး လျိုပင်းသည် သူ မြို့တော်သို့ ပြန်ရောက်လ...