البارت السادس

1.6K 120 9
                                    

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
تذكرنني بلغز الشطرناج الذي لعبتهم معك في ذلك
اليوم..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
وصلت تلك السيارة السوداء الفخمة إلى الحفلة
لتجذب الأشخاص الذين كانوا في الخارج..
.
لتخرج أثينا من جهة وسانزو من جهة..ليأتي سانزو
إلى جهة أثينا ليرفع مرفقه ...
سانزو:هيا بنا عزيزتي تذكري أنت زوجتي في هذه
الحفلة/قال بينما إبتسامة خفيفة مزيفة في وجهه.
أثينا:أتمنى ألا تخنوني عزيزي../قالت بسخرية قبل
أن تضع مرفقها في مرفق الأخر..ليسيروا بأتجاه..
القاعة..كان سانزو قد مسك ضحكته حالما قالت
أثينا أنه لن يخونها../..
ليدخلوا باب القاعة لكن تم توقفهم من قبل حرسين
الحارس:Invita per favore
(الترجمة:الدعوة لو سمحتما)..
نظرت أثينا إلى سانزو الذي بدلها النظرات..
أثينا:Caro, dagli l'invito
(الترجمة:عزيزي أعطيه الدعوة)قالت لسانزو الذي
رمق الحارس بنظرة حادة..ليعطيه الدعوة ليتحول
وجه الحارس إلى المتوتر
الحارس بتوتر:Mi scusi signor Peter, non lo sapevo.
(الترجمة:أسفل سيد بيتر لم أكن أعرف)..
رمقه سانزو بنظرة حادة قبل أن يمسك بيد أثينا
ليدخلوا..
همست أثينا بصوت صغير:أنت تجيد دور السيد
بيتر..
سانزو بهمس:وأنت تجيدين دور الزوجة الصالحة.
ليتكلم أوريس من السماعة الخاصة بهما..
أوريس:Concentrati sul compito
(الترجمة:ركزا على المهمة )
كان سانزو وأثينا قد جذبا إنتباه الكل بجمالهما
.
جولد:Finalmente, ho incontrato te, Mr. Peter e Miss Elith
(الترجمة:وأخيرا إلتقيت بك سيد بيتر وانسة إيليث)..
صافح جولد سانزو ثم أمسك بيد أثينا وقبلها..
حدث تواصل بصري بين جولد وأثينا ذات النظرات
المغرية.../كانت أثينا قاصدة أن تغري جولد فهي
تعرف أنه زرير نساء..
أثينا:Come stai
(الترجمة:كيف حالك)..
جولد:Va bene che hai trovato la festa
(الترجمة:كيف وجدتما الحفلة)..
أثينا:bellissimo
(الترجمة: جميلة)
سانزو :Non male
(الترجمة:لابأس بها)
أثينا متصنعة الأسى:Ho sentito che hai divorziato da tua moglie, mi dispiace per te
(الترجمة:سمعت أنك طلقت زوجتك..أسفة لك)
جولد:No, era solo una puttana
(الترجمة:لاعليك كانت مجرد عاهرة فقط)
أثينا:Questo è buono
(الترجمة:هذا جيد)
سمع سانزو أوريس الذي كان ينذره أن الشخصية
الحقيقة في الخارج...
سانزو:في نفسه:ألم يمسكوا به...
ليسع سانزو...بزيف..
أثينا :stai bene cara?
(الترجمة:أأنت بخير عزيزي)..
سانزو:Devo bere la mia medicina questi incontri sono davvero stanchi sono in giardino
(الترجمة:علي أن أشرب دوائي هذه التجمعات متعبة بحق أنا في الحديقة)..
أثينا:Ok mio caro..
(الترجمة:حسنا عزيزي)
أثينا في نفسها:اللعنة ماذا يحدث الأن..
.
.
.
.
.
خرج سانزو إلى الحديقة ليتجه نحو تلك الشجيرة
التي أعلمها أوريس أن كل معدته هناك ..
أخرج سانزو ذلك السكين الكبير وماإن وجد الشخصية الرئيسية طعنه في قلبه..
.
الحارس:هييييي أنت...!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.
سانزو؛اللعنة...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
في داخل الحفلة...
.
جولد:Il signor Peter è malato??
(الترجمة:هل السيد بيتر مريض)..
أثينا:Purtroppo è gravemente malato per il quale non esiste una cura
(الترجمة:مع الأسف هو مريض بمرض خطير ليس
له علاج)
جولد:Sfortunatamente..
(الترجمة:مع الأسف)..
أثينا:Ma questo non mi impedisce di avere una relazione dopo di lui
(الترجمة:ولكن هذا لايمنعني أن أقيم علاقة من
بعده)..
إقترب جولد منها ثم قال بنبرة مغرية:mamma adesso
(الترجمة:أم الأن)..
أثينا:Che cosa intende signore
(الترجمة:ماذا تقصد سيدي)..
جولد:Vuoi sapere?
(الترجمة: أتودين أن تعرفي)..
أثينا:Tanto
(الترجمة:كثيرا)..
.
أمسك جولد بيد أثينا ليسحبها معه إلى خارج القاعة ليأخذها ألى غرفة بعيدة..
كانت أثينا تمثل أنها لاتعرف ماذا يريد منها جولد ألا أن هذا السيناريو كان داخل أثينا بالفعل..
أثينا:perché noi
(الترجمة:لماذا نحن هنا)..
ثبتها جولد في الحائط ليقول:Voglio passare la notte con te
(الترجمة:أريد أن أحظى بالليلة معك)
أثينا:Sto così tradendo Peter
(الترجمة:لكنني هذا اخون بيتر)
جولد:Questa persona morirà, è meglio stare con qualcuno che ti protegge
(الترجمة:هذا الشخص سيموت عليك أن تبقي مع
شخص يحميك)..
بدأ جولد في الإقتراب من أثينا من أجل أن يقبلها بينما أثينا أخرجت سكين من تحت فستان الذي كان مربوط في فخذها..لتحط يدها في فم جولد
لتقول بنبرة ساخرة:povero te
(الترجمة:يالك من مسكين)..
ليتطعن أثينا قلب جولد بالسكين..وكانت تضغط على السكين بكل قوتها..وكانت قد قالت:Tua madre non ti ha insegnato a rispettare le donne ea non usarle come oggetti sessuali?
(الترجمة:الم تعلمك أمك أن تحترم النساء وأن لاتعاملهم كأدوات جنسية)..
ومن أجل أن تتأكد أثينا من موت جولد طعنته عدة
مرات في القلب حتى فارق الحياة
أثينا:أنت تذكرني بشخص أمقته كثيرا...الأن لنرى
أين سانزو...
ضغطت على تلك السماعة لتقول:Missione compiuta Dov'è Sanzo Oris?
(الترجمة:لقد نجحت المهمة أين سانزو أوريس)..
أوريس:Vai ad aiutarlo, sta litigando con le guardie del posto
(الترجمة:إذهبي وساعديه إنه يتقاتل مع حراس
المكان)
أثينا:Cinque minuti, devi portarci fuori di qui
(الترجمة:خمسة دقائق عليك أن تخرجنا من هنا)
أوريس:Scienza
(الترجمة:علم)
لكن قبل كل شيء نزعت أثينا ذلك الفستان لتلبس
ملابس أفضل..
.
هرعت أثينا إلى خارج القاعة نحو الحديقة لتندهش
الكثير من الحراس ميتين حوالي عشرين أو أكثر..
ولكن سانزو مصاب...
أثينا:سانزو....
أسرعت إليه وأمسكته من كتفه...
أثينا:لاتتحرك ...أنت مجروح..
سانزو:أعلم...
أثينا:علينا أن نخرج من هنا..لنذهب..

(معاليكم من البنت ومعاليكم من الطول تراها بنفس طول سانزو بشوي

اوووه! هذه الصورة لا تتبع إرشادات المحتوى الخاصة بنا. لمتابعة النشر، يرجى إزالتها أو تحميل صورة أخرى.

(معاليكم من البنت ومعاليكم من الطول تراها بنفس طول سانزو بشوي ..)
.
لكن وبينما وهم يتحركون سمعوا صوت إنفجار
قوي ليلتفتوا إلى الوراء ليروا ذلك المكان قد إنفجر
سانزو:هه أفضل....
أثينا:لنتحرك..
.
.
.
وأخيرا أتت سيارة لتصتحبهم..
ليقول سانزو:سررت بالعمل معك شركتي..
أثينا:شركتي..؟؟.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
أمسك سانزو بهاتفه وأرسل رسالة ألى مايكي يعلمه
عن نجاح المهمة..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
بقي الإثنين يومين في إيطاليا من أجل علاج جراح
سانزو التي شفيت تقريبا..
.
.
بينما كانت أثينا وسانزو في الغرفة الموجودة في
الفندق قالت أثنيا..
أثينا:أدعوني على العشاء.سانزو
سانزو بإستغراب:ماذا؟؟.
نظرت له أثينا ...منتظرة أن يتحدث..
سانزو:هل ترغبين في أن نحظى بعشاء
أثينا:النساء لايحبن الأسلئة..
تهدن سانزو ليقول: إنضمي لي إلى العشاء
أثينا:هذا تحكم زائد..
سانزو:هل تنضمين إلي إلى العشاء..
أثينا:هذا سؤال أخر
نظر لها سانزو للحظة ليبتسم لينهض بعدها ثم أمسك بيد أثينا ثم قال:أنا سأحظى بعشاء إذا كانت
لديك رغبة في أن تنضمي إلي ...
إبتسمت أثينا ..لتقول:أذا هيا بنا...
سانزو:أعتقد انك أصبحت مهووسة بتصرفات جولد
ذاك..
إبتسمت أثينا....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
يتبع..
.
وش رأيكم في البارت

﴾Sanzu Haruchiyo💞﴿حيث تعيش القصص. اكتشف الآن