CH 1 Just another day

1K 19 15
                                    

Authors note:
Just a little heads up there will be quite a bit of German dialogue in this chapter so I will translate for those who don't understand German. After all this is my first story I've written so let me know what I can do to improve my writing skills enjoy!

Panzerhund#89's POV
If I was a human I would've sighed really obnoxiously. I hated being in standby mode really I mean you couldn't do anything at all except stare at a wall all day until you were assigned to patrol duty or warden duty then you would have to go around acting like the big mean bullies like the humans have in their education facilities and by the day's end you would head back to your assigned outpost and wait till the next morning hence repeat. Once again I sighed feeling the warm air rush out through the vents on my head. There was only one thing I hated even more than being in standby mode or anything at that matter. It was the executions of innocent civilians. I still shudder at the thought of them always begging for their lives at the commanders gives the order to (Ausführen!) (English translation: Execute!) I let out a low growl letting out some steam from the circular pipes on my back. I then hear the sound of the door leading into the hanger slowly open. (So Ich a horen wir bekam eine weitere sich melden von ein Homosexuelle in die bereich.) (English translation: So I heard we got another report of a Homosexual in the area.) A young slightly high pitched voice said. (Das ist, richtig hauptmann Ich a wollon sie und sechs andere kommandos bis zur kopf zu ende bis zur
Die unmittelbar bereich und sich beschaftigen mit die schwein. Ich a werden auch seien sie versendung einheiten neunundachtzig und vierundsiedzig mit sie wenn man dinge wende gewalttatig.) (English translation: That's right captain I want you and six other commandos to head over to the immediate
area and deal with the swine. I will also be
sending canine units Eighty nine and seventy-four with you if things turn violent.) A deeper and more gravely voice replied and it was clear to me that he was the leader of the two. (Ya vol Oberst Meinhard!) (English translation: Yes sir Colonel Meinhard!) The younger of the voices replied. (Sehen bis zur die panzerhunds.) (English translation: See to the Panzerhunds.)The deeper of the voices commanded(Ya vol) (English translation: Yes sir.) Came the reply there was the sound of echoing footsteps heading towards my location. I finally get to see my visitor when he walks in front of me. His facial features were very clean his skin was smooth and slightly pale his fierce dark blue eyes were hidden by the small circular spectacles he wore on his thin nose. His blonde hair was hidden by his cap that proudly displayed a human skull with the two twin bolts underneath it. My body trembled slighty these were the German death squads the worst of worst in Das Reichs army. His thin mouth twitched slightly as he announced(Panzerhund sich bewegen nach vorne!) (English translation: Panzerhund move forward!) I felt my leg joints loosen up as I was placed out of standby mode. Every servo in my body begged me to make a dash for the hanger exit doors but I knew. I knew that if any of the officers knew of my sentience they would surely send me to the scrap heap and I surely wasn't ready for that. So I did the only reasonable thing I obeyed and moved forward. After a few paces the officer raised his gloved hand and said (Just!) (English translation: Halt!) I stopped mid step my right paw in the air. The officer looked at it and raised one of his eyebrows. I quickly lowered it and pretended as if I didn't notice his suspicion
of me. After a few tense moments of him staring at me he walked pass me over to the other Panzerhund stationed next to me. After ordering the same instructions to the other model like he did with me he then ordered it to fall in line behind me. (Panzerhunds nach vorne marsch!) (English translation: Panzerhunds forward March!) We then began a steady march towards the hanger exit doors me leading the way while the officer walked on my left side Shouting (Links! Links! Links! Recht! Links!) (English translation: Left! Left! Left! Right! Left!) As we finally left the hanger I gave a deep inhale through my front vents.The smell wasn't exactly pleasant. A very strong sense of smoke from the nearby factories hitted my vents but it was a lot better than the hanger that usually smelled of Human sweat gas and Motor oil. A low growl interupted my thought as I saw three armored trucks heading in our direction in the truck leading the convoy I saw grim faces of the commandos the Oberst mentioned. The Commandos were known as an elite member of the Nazi army and famous for being efficient ruthless and merciless. They all wore the same uniforms all black pants combat boots and jacket a heavy armored ballistic vest was in front with the intimidating swastika band on their right shoulder.
Their faces were covered by equally black masks and helmets so the on visible facial features were their eyes. (Panzerhunds just!) (English translation: Panzerhunds halt!) The officer shouted.We did as commanded and watched as the officer walked in front of us as the lead armored truck pulled up in front of him. One of the commandos on the back hopped off and approached the officer. He saluted and the officer returned the gesture. (Hauptmann mein herr!) (English translation: Captain sir!)The Commando stated. (Ich a werden seien sie fuhrend diese wenig Betrieb (English translation: I will be leading this little operation.) The officer replied (Ya vol.) (English translation:Yes sir.)The officer then turned to face us (Panzerhund neunundachtzig sie werden last auf zu LKW zwei und Panzerhund vierundsiedzig werden last auf zu LKW drei (English translation: Panzerhund eighty-nine you will load onto truck two and Panzerhund seventy-four you will load onto truck three!) The commander then hopped into the the passenger side of the truck and with a hiss of gears the first truck pulled away. The second truck pulled up and as I walked toward the rear I was the driver pull a lever and a platform big enough for me to stand on was lowered. I stepped onto the platform at it lifted me up to the bed of the truck. I then felt my leg joints suddenly freeze on me I then realized I was putted back into standby mode as the truck started to move. I once again letted out a bunch of hot stale air from my front vents my best impression of a human sign.Oh how I hated standby mode.
For several minutes our small convoy drove down the massive highway. In my peripheral vision I saw many of the giant buildings of the city bearing the swastika after a fee more minutes of driving we arrived in a small neighborhood it was then the truck I was on came to a stop. I felt the platform low me to the ground.and as it did I once again felt my leg joints become loose again. I heard a loud commotion coming from a house in front of the truck I was on. I started to move to see what the commotion was all about when the driver of the truck I was on shouted (Panzerhund halten schell!) (English translation: Panzerhund hold fast! ) I gave a slight growl of frustration. Although I couldn't see what the commotion was all about it could still here it. (Ich a unterlassen sie verstehen!) (English translation: I don't understand!) Came a high feminine voice.(gnadige Frau wir verfugen uber berichte dass ihre kind können seien sie ein Homosexuelle. Wir verfugen uber mehrere zeugen behauptet sie haben gesehen ihr kind und eine weitere mannlich kind durchfuhrung sexuell aktionen mit gegenseitig.) (English translation: Ma'am we have reports
that your child may be a homosexual. We have multiple witnesses claim they've seem your child and another male child performing sexual actions with each other.) The voice of the officer replied in a calm but intimidating voice. (Nein! Nein! Dort muss seien sie einige art von fehler!) (English translation: No! No! There must be some sort of mistake!) The female voice replied her voice becoming more panicked and frantic. (Wir verfugen über alle die beweis wir müssen gnädige frau jetzt schon schritt entfernt von eingangsstufe
oder sie werden seien sie entfernt von kraft!) (English translation: We have all the proof we need ma'am now step away from the doorstep or you will be removed by force!) The officer replied his words being harsher and more aggressive. Please just listen to him I pleaded silently please don't make this harder for yourself (Sie bitte Lassen sie mir...) (English translation: Please let me...) The female voice was cut short by a loud thud. She letted out a cry of pain as heard as I presumed her body hit the ground. ( Suche die haus!) (English translation: Search the house!)The officer shouted. Panzerhunds umgruppieren auf mich!) (English translation: Panzerhunds regroup on me!) I once again felt my leg joints become loose as I resisted the urge not to face the horror I was about to see. The officer along with one of the commandos stood above the women who they were talking to earlier. From what I could tell she looked to be in her early thirtys her dark brown hair mostly covered her face but I did make out her left eye which sported a black eye most likely from the butt of the commandos assault rifle. When her eyes met my invisible one's her eyes widened and tears filled them. She looked to the officer raising a pleading hand. (Sie bitte mein herr er ist einfach ein kind!) (English translation: Please sir he's just a child!) The officer with a look of disgust swatted the women's hand away and earned herself another blow from the commandos rifle. (Mund halten hündin!) (English translation: Shut up bitch!) He shouted. My attention was taken off them as I heard footsteps exiting the house. Between the two commandos guiding him out of the house was...a...a child no more than sixteen I felt an icy chill go over my body as I saw the look of pain and absolute hopelessness on his face as he was brought before the officer. His facial features was very limited due to the heavy beating he received his blonde hair was a tattered and bloody mess both his eyes were so swollen you couldn't even tell what color they were along with his nose and mouth that looked like they were stung by a thousand angry hornets. As soon as the commandos letted go of his arms he fell to his knees he trembled slighty as he slowly looked up at the officers grim face. ( Sie wissen wir hier?) (English translation: You know why we are here?) The officer asked his gaze never leaving the boy's one. All the sudden the boy suddenly shouted ( Dann töten mir auch schon! I cha würde zimlich the als leben ein welt gefüllt mit hass und nein freiheit von whal! ( English translation: Then kill me already! I would rather die than live in a world filled with hatred and no freedom of choice!) There was a tense silence between the two but it was soon broken by the officer who finally said (Sehr bien sur dann. Panzerhund neunundachtzig sich bewegen nach vorne! (English translation: Very well then. Panzerhund eighty-nine move forward!) When I heard my callsign number be called out it felt like time had slowed down for me as I approached the now silent boy (Nein Selik! Nein! Nein!Nein!) ( English translation: No! Selik! No! No! No!) The women screamed now hysterically sobbing. The boy turned to face the women sadly shaking his head. ( Ich m entschuldigung mutter.) (English translation: I'm sorry mother.) He said quietly (Panzerhund bereiten bis zur ausführen! (English translation: Panzerhund prepare to execute!) The officer shouted. Hearing those horrid words made me shed a invisible tear. I always wondered why I never refused to listen. Was it the fear of showing my sentience to the soldiers? Was it because I was to concerned about my own life? Was I just a coward? As these thoughts processed through my head I lowered myself so that my lower jaw was even with boy's head I was the boy tremble visibly as I opened my maw reveling my razor sharp teeth. (Mager nach vorne.) (English translation: Lean forward.) The officer commanded. The boy did so without complement his chin resting on top of one of my sharp teeth, I already felt a small dribble of blood running down the length of my tooth. (Ich a die liebe sie Selik!) (English translation: I love you Selik) The women said still sobbing hysterically. The boy turned his head to look at her and gave a small smile. (Ich a die liebe sie bis zur mutter) (English translation: I love you to mother.) He replied. There was another moment of silence not in a bad way but in a almost peaceful way as if everything was going to be alright but that silence was soon broken by the officer shouting. (Panzerhund ausführen!) (English translation: Panzerhund execute!) As if it was a cue from a play my upper jaws lowered I desperately tried to stop myself but by the time I gained control of myself it was already to late.I felt the boy's blood brain matter and other fluids slowly trickle down my pipe of a throat as I opened my jaw to let the mutilated and headless body of the boy fall to the ground to the screams of horror and despair from the mother from the loss of her son...
Just another day...

Well how was that for a chapter? Let me know what I can do to improve my writing skills after all this is for you guy's and gals to read and review. All and all this was a fun chapter and I enjoyed writing it well...off to chapter two!!!

HoffenWhere stories live. Discover now