Глава 6

253 17 0
                                    

Гарри отчаянно пытался держать свой гнев под контролем. Он был слишком расстроен для того, чтобы попытаться хоть что-нибудь проглотить, несмотря на кажущееся чувство голода и просто восхитительный запах еды на тарелке.

Все студенты вокруг него довольно громко шептались о сцене, произошедшей пару часов назад в кабинете нового преподавателя Защиты. Амбридж вывела Гарри из себя и их скандал закончился тем, что дамочка просто выставила парня из кабинета.

Особой пикантности новости добавляло то, что Гарри проговорился о своей схватке с воскресшим Волдемортом. Профессор Амбридж, напротив, пыталась убедить класс, что слова гриффиндорца — не более чем ложь, чтобы всех их запугать.

Гарри понятия не имел, что она там наговорила после его ухода, но у парня было стойкое ощущение, что в этом раунде профессор одержала победу. Он прекрасно слышал мнение учеников по поводу его заявления, и это раздражало его ещё сильнее.

— Как все сидящие здесь могут утверждать, что я лгу, когда ещё два месяца назад сами во всё это верили? — спросил он, уставившись в свою тарелку и не смея поднять взгляд, поскольку боялся, что о нём опять сплетничают.

— Гарри, — откликнулся Невилл. Круглолицый паренёк сидел рядом с Гарри, Гермионой и присоединившейся к ним Джинни, которой не терпелось получить информацию из первых рук. — Я бы не стал утверждать, что они поверили. Дамблдор лишь рассказал, что произошло, и нам оставалось только поверить ему на слово. А всё лето мы получали газеты, где читали, что ты сошёл с ума, а Дамблдор окончательно впал в старческий маразм. Если бы у нас было хотя бы чуть больше времени до летних каникул или если бы мы смогли увидеть, что произошло в лабиринте...

Невилл позволил этим словам повиснуть в воздухе, и Гарри тяжело вздохнул. Поттер снова посмотрел на тот край стола, где сидел Рон. Тот уже не выглядел сердитым, но всё ещё мрачно хмурился. Рыжий взглянул на Гарри, но, столкнувшись с ним взглядом, тут же отвернулся.

— Мне до сих пор не верится, что профессор МакГонагалл не изменит твою отработку. То есть, ты мог бы хотя бы поговорить с ней, — медленно произнесла Гермиона.

— Она говорила это, как преподаватель. У Амбридж есть право назначать мне отработку, — парень пожал плечами. — Может, пойдём отсюда?

Укротительница львовWhere stories live. Discover now