Глава 19

152 13 1
                                    

В субботу утром Дафна встала чуть свет. За всю ночь она так и не сомкнула глаз: пораженный страхом разум отгонял сон ужасным предчувствием того, что Гарри отвергнет ее, не выслушав. В глубине души она понимала, что ни в чем не виновата, но чувствовала, что извиниться ей жизненно необходимо. Слизеринка по-прежнему плохо знала Гарри и не была уверена, что тот сможет понять ее и простить.

Решив, что бороться с бессонницей бессмысленно, Дафна поднялась с постели и начала приводить себя в порядок. Она рассчитывала перехватить Гарри до того, как тот войдет в Большой зал, и все ему объяснить. Если он откажется ее слушать, на коленях она ползать не станет.

Гринграсс приняла душ, оделась, уложила волосы и сделала все от нее зависящее, чтобы при виде нее у Гарри отвалилась челюсть. Затем, собрав все мужество в кулак, она двинулась навстречу своей судьбе, и, кажется, Трейси, не просыпаясь, шепотом пожелала ей удачи.

Дафна вошла в вестибюль и выбрала такое место, чтобы заметить Гарри прежде, чем он окажется в Большом зале. Она понятия не имела, сколько ей придется ждать, но торопила минутную стрелку на часах изо всех сил.

Слизеринка не была уверена в успехе так же, как Астория и Трейси вчера. Она ничуть не удивится, если Поттер даже не взглянет на нее. Дафна так жестоко обошлась с ним. Навряд ли осознание того, что это случилось не по вине девочки, сильно поможет вырулить ситуацию.

Задумавшись, она чуть не упустила момент, когда в замок вошел Дамблдор. Он был одет в тяжелую дорожную мантию и выглядел несколько уставшим. Странно, что директор блуждает вне школы в столь холодное утро и раннее время. Но, припомнив все сплетни об этом старике, Дафна решила, что это не самый странный его поступок.

– Меньше всего на свете я ожидал наткнуться на бодрствующего студента этим утром, мисс Гринграсс. Все ли в порядке? – как всегда дружелюбно спросил Дамблдор.

– Я жду Гарри. Я хотела бы извиниться перед ним за то, что Драко...

– Ах, да. Мисс Паркинсон подтвердила, что она действовала по указаниям мистера Малфоя, хотя он отказывается сообщать, где покупалось зелье. Но, тем не менее, оба будут наказаны по всей строгости школьных правил.

– Могу ли я узнать... – начала Дафна.

– Мистер Малфой будет отрабатывать наказание у профессора МакГонагалл до конца учебного года. Также он исключён из вашей команды по квиддичу и лишен звания дружинника, ровно как и мисс Паркинсон.

Укротительница львовWhere stories live. Discover now