Глава 1. Я составлю Вам компанию

295 18 0
                                    


Цзян Чжелю сжал меч Линсяо*, суставы его пальцев издали звук ломающихся костей, а на костяшках проявились синяки и ссадины.

(п.п.: стремящийся ввысь)

Он больше не чувствовал ни капли духовной силы в своём теле.

Теперь перед его глазами был только ярко-красный цвет, который стекал вниз с меча Линсяо, окрашивая эту чудесную землю.

Цзян Чжелю оперся им на землю и поднялся.

Меридианы в его теле уже давно были раздроблены ударом от защитного барьера, теперь он мог только просто держать меч, его дальнейшее продвижение к золотому бессмертию было уже невозможно.

Энергия, которая непрерывно извергалась из земли в небеса, прекратилась сразу после восстановления барьера. Небо было покрыто густыми облаками, а закатное солнце было цвета крови.

Цзян Чжэлю закрыл глаза, и темнота перед ним успокоила его разум. Он замер на некоторое время, а затем снова открыл их, вытащил Линсяо из земли, развернулся и вложил его в ножны.

Меч Линсяо - реликвия клана Линсяо, передаваемая по наследству от одного главы к другому, он символ наивысшего положения в клане. Он свисал вниз из ладони Цзян Чжелю, сильно вибрируя и издавая гулкий шум, но затем воцарилась тишина, не было слышно ни звука.

Когда Цзян Чжелю обернулся, на небе стало много облаков, и туман распространялся за его спиной. Сияние заходящего солнца, пробивающегося сквозь эти облака, не имело себе равных по яркости. Его длинные и черные, словно чернила, волосы превратились в белоснежные, а воздушное одеяние небожителя истрепалось на тонкие полоски.

Защитный барьер был восстановлен, и катастрофа, с которой едва не столкнулась земля, была остановлена его руками.

Чжу Усинь стоял неподалеку и смотрел на него.

Он рассматривал длинные белоснежные волосы и бледное лицо ученика своего отца и своего шисюна*, они растрепались и выбились из под гуаня** и, развиваемые ветром, цеплялись за уши, всё его тело было покрыто пылью и грязью, а на полы его одеяния капала ярко-красная кровь.

(п.п: *брат-наставник, ** головной убор, корона)

Он наблюдал, как Цзян Чжелю убирает меч, а за его спиной клубились облака, словно сами небеса прощались с ним.

ИСКАЛЕЧЕННЫЙ КРАСАВЕЦ В МОЁМ СЕРДЦЕWhere stories live. Discover now