Глава 19

372 24 0
                                    



Том смотрел, как Авалон покинула комнату, всего за мгновение до того, как он яростным рывком столкнул на пол все книги со стола. Его дыхание было учащенным и поверхностным, а горящие глаза осматривали комнату. 

Чертов проигрыватель гудел, выдавая едва слышимую линию белого шума, но этот звук был оглушительным для Тома: он только заставлял его думать о Хендрикс. Он взмахнул палочкой в направлении проигрывателя, и тот слетел со стола, с грохотом падая на землю и издавая глухой стук, когда неровно разломался, проскальзывая по только что поцарапанному полу. 

Наблюдение за тем, как предмет раскалывается на куски, подпитывало его странной комбинацией удовлетворения и беспокойства, и он не был уверен, почему, что делало его только злее. Он рассек палочкой воздух, и кресла у стола разбросались по комнате, жестко приземляясь на книжные полки, стоящие вдоль стен, и отправляя десятки книг на пол.

Он чувствовал себя взбесившимся зверем, но он утратил желание держать себя в руках.

Никогда раньше он не позволял себе доходить до такого уровня неистовства. И в этот момент ему было плевать — он не собирался сдерживаться. 

Он потратил годы, тщательно создавая образ спокойного и собранного человека — безупречно разработанный фасад, который он использовал, чтобы очаровать всех вокруг, заставляя делать то, что он пожелает. Время превратило его в опытного актера, и он стал весьма хорош в том, чтобы использовать это в своих интересах. Он не встречал ни одного человека, которого он оказался бы неспособен контролировать. 

Пока он не встретил Хендрикс. 

Она возникла из ниоткуда и без всякого предупреждения и тем не менее за тот короткий промежуток времени, что она вошла в его жизнь, уже сумела искалечить всякое чувство контроля, которое, как он думал, у него было. Она обладала нерушимым упорством, не поддающимся манипуляциям. Будто она смотрела сквозь любой образ, который он пытался представить из себя, и вместо этого видела его именно таким, каким он был: а даже он сам не был полностью уверен, каким он был.

Когда он прижал нож к ее спине, им владела безжалостная необходимость наконец стереть эту проклятую улыбку с ее лица. И это было первое, о чем он думал. Это произошло почти инстинктивно, и его беспокоило, как она могла вывести его из себя настолько сильно, что он терял контроль над своим обычным самообладанием, когда находился рядом с ней.

Катарсис [Том Реддл]Место, где живут истории. Откройте их для себя