*~ Life's Too Short (English Version) ~*

56 5 7
                                    

[Karina] All of this discussion
Talking about nothing
You would ever say to my face
Toute cette discussion
Parler de rien
Que tu ne me dirais jamais en face

[Giselle] You think your words are Gospel
But they're only trouble
I ain't got the time to waste
Tu penses que tes paroles sont de l'Évangile
Mais ce ne sont que des ennuis
Je n'ai pas le temps à perdre

[Winter] You need to get a life
Cause life's too short
You must be bored out your mind
Tu as besoin de te trouver une vie
Car la vie est trop courte
Tu dois t'ennuyer dans ton esprit

[Ningning] You should really take that nonsense somewhere else
Cause you've got to realize
Tu devrais vraiment prendre ce non-sens ailleurs
Parce que tu dois réaliser

[All] I'm doing me regardless
And I don't care what you say about it
And it don't matter if you like it or not
I'm having all this fun so
Why would I ever stop
Je m'occupe quoi qu'il en soit
Et je me fiche de ce que tu en dis
Et peu importe que cela te plaise ou non
Je m'amuse tellement bien
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[All] Doing me regardless
No I don't care what you say about it
And Imma do it any way that I want
I'm having all this fun so
Why would I ever stop
M'occupe quoi qu'il en soit
Non, je me fiche de ce que tu en dis
Et je vais le faire comme je veux
Je m'amuse tellement bien
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[Giselle] Some people are so mean
All behind a phone screen
When we're tryna live our lives
Certaines personnes sont si méchantes
Le tout derrière un écran de téléphone
Quand nous essayons de vivre nos vies

[Karina & Winter] Why you gotta be so vicious
Be about your business
'stead of getting up in mine
Pourquoi sois-tu être si vicieux
Occupe-toi de tes oignons
Au lieu de te mêler aux miens

[Ningning] You need to get a life
Cause life's too short
You must be bored out your mind
Tu as besoin de te trouver une vie
Car la vie est trop courte
Tu dois t'ennuyer dans ton esprit

[Winter] You should really take that nonsense somewhere else
Cause you've got to realize
Tu devrais vraiment prendre ce non-sens ailleurs
Parce que tu dois réaliser

[Giselle] (You've got to realize)
(Tu dois réaliser)

[All] I'm doing me regardless
And I don't care what you say about it
And it don't matter if you like it or not
I'm having all this fun so
Why would I ever stop
Je m'occupe quoi qu'il en soit
Et je me fiche de ce que tu en dis
Et peu importe que cela te plaise ou non
Je m'amuse tellement bien
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[All] Doing me regardless
No I don't care what you say about it
And Imma do it any way that I want
I'm having all this fun so
Why would I ever stop
M'occupe quoi qu'il en soit
Non, je me fiche de ce que tu en dis
Et je vais le faire comme je veux
Je m'amuse tellement bien
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[Karina] Doing me regardless
M'occupe quoi qu'il en soit

[Giselle] Doing me regardless
M'occupe qu'il en soit

[All] Why would I ever stop
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[Winter] Oh well, it won't turn your glitter into gold
So why
Are you wasting your time?
Et bien ça ne transformera pas tes paillettes en or
Donc pourquoi
Est-ce que tu perds ton temps?

[Ningning] You should find some better seeds to sow (Seeds to sow)
They might grow one day but
Either way
Tu devrais trouver de meilleures graines à semer (Graines à semer)
Ils pourront grandir un jour mais
Quoi qu'il en soit

[All] I'm doing me regardless
And I don't care what you say about it
And it don't matter if you like it or not
I'm having all this fun so
Why would I ever stop
Je m'occupe quoi qu'il en soit
Et je me fiche de ce que tu en dis
Et peu importe que cela te plaise ou non
Je m'amuse tellement bien
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[Ningning] (Don't care)
(Je m'en fiche)

[All] Doing me regardless
No I don't care what you say about it
M'occupe quoi qu'il en soit
Non, je me fiche de ce que tu en dis

[Ningning] (What you say about it baby)
(De ce que tu en dis bébé)

[All] And Imma do it any way that I want
I'm having all this fun so
Why would I ever stop
Et je vais le faire comme je veux
Je m'amuse tellement bien
Pourquoi devrais-je m'arrêter

[All] Doing me regardless
M'occupe quoi qu'il en soit

[Karina] (Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah)

[All] (Life's too short)
Doing me regardless
(La vie est trop courte)
M'occupe quoi qu'il en soit

[Karina] (Regardless baby baby baby baby)
(Quoi qu'il en soit bébé bébé bébé bébé)

[All] (Life's too short)
Why would I ever stop
Doing me regardless
Doing me regardless
(La vie est trop courte)
Pourquoi devrais-je m'arrêter
M'occupe quoi qu'il en soit
M'occupe quoi qu'il en soit

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Winter : 31,8 sec
2) Ningning : 28,9 sec
3) Karina : 22,8 sec
4) Giselle : 15,6 sec

aespa's Songs | French TranslationWhere stories live. Discover now