глава 104

905 163 11
                                    

Император Чунь любил красоту и его устраивал любой пол, если он его привлекал. Хотя его тело было бесполезно, он мог смотреть на них со стороны и чувствовать себя комфортно. Но ему было невыносимо смотреть на такого сильного и свирепого на вид человека, как генерал Ху Вэй. Он заметил, что, несмотря на то, что его держали в плену, он был нежным и заботливым. Он чувствовал отвращение и в то же время удовлетворение от своего обаяния.

"Почему ты все еще заставляешь меня пить эту дрянь? Если у тебя нет японского риса, всегда есть яйца, верно? Приготовьте мне миску яичного крема с гибискусом!". Он прислонился к большому камню и искоса посмотрел на генерала Ху Вэя.

Как вы посмели открыть красильню, когда вам дали три оттенка цвета*! Даже твой собачий детеныш не получил миску яичного крема, когда не спал, как ты смеешь просить? Мэн Чанъе пришел в ярость, шагнул вперед, чтобы схватить императора Чуня за челюсть, и без всякой мягкости вылил на него миску каши, а в конце велел Лю Вэню поторопиться и сварить лекарство, а потом налить еще одну дозу, когда вода для отвара настоится, и тогда он сможет отправиться в путь.

* Очередное китайское умное выражение 🤔

В то же время он втайне корил себя: почему он не подумал об этом? Здесь не было хорошего риса, но в горах и в лесу было много птиц, и если бы они разыскали несколько гнезд, то могли бы сохранить много яиц, которые он мог дать собачьему детенышу для питания его тела. Раз собачий император их ел, значит, они должны быть хорошими на вкус, поэтому ему следует потом попросить главного кашевара в лагере придумать, как приготовить яичный крем из гибискуса.

Тем временем миска с кашей была вылита в рот до дна, и чтобы император не выплюнул ее снова, он заткнул ему рот тканью для вытирания пота и связал конечности веревкой из воловьей кожи. Император, который ранее был так доволен собой, теперь был немного неуверен. Генерал Ху Вэй был настолько хладнокровен и бессердечен, и он не выглядел так, как будто был заинтересован в нем, но тогда почему он спал с ним, обнял его, и вожделел его утром?

На одно мгновение император подумал, что ошибся, а на другое мгновение понадеялся, что это не так. Хотя он ненавидел генерала Ху Вэя, он знал, что если ему удастся перебраться на другую сторону, то он сможет жить в мире долгое время. Подумав об этом, он постепенно перестал бороться, и когда Лю Вэнь пришел принести ему лекарство, он проглотил его с максимальной готовностью, затем выдавил несколько слезинок и жалобно посмотрел на генерала Ху Вэя.

Ю ШуWhere stories live. Discover now