32: Moral Of The Story

83 6 38
                                    

Louis, kolları arkasında kelepçelenerek götürüldüğünde Louis hala şaşkınlıkla Harry'e bakıyordu. Harry, gözlerinden yaşlar her ne kadar aksa da ve canı acısa da doğru şeyi yapmıştı.

"Ağlama." dedi Niall onun yanına gelerek.

Etrafta insanlar Louis'nin tutuklanmasını şaşkınlıkla izlerken kalabalığın arasından sinirli bir şekilde Liam geldi.

"Seni şerefsiz!" dedi Liam bağırarak. "Senin bir işler çevirdiğini biliyordum, piç!"

"Bay Payne, eğer buna devam ederseniz sizi de tutuklamak zorunda kalacağız." dedi Carrie.

Louis, polis arabasına bindirildiğinde son kez arkasını dönüp Harry, Niall ve Liam'a baktı.

Çok fazla kötülük yapmıştı. Lisede arkadaşlarına zorbalık yapmış, iftira atmış, sevmediği bir kadının duygularıyla oynayıp aşık olduğu adamı incitmişti. Şimdiyse yaptığı son hatanın bedelini ödeyecekti.

Louis, ellerindeki kelepçeye baktığında bu yaptığı yanlışın telafisi olmadığını, kimsenin onu affetmeyeceğini ve ömrünün sonuna kadar yalnız olacağını anlamıştı.

Kaybetmişti.

#

Aradan bir hafta geçmişti. Louis'nin mahkemesi yapılmış, müebbet hapis cezası almıştı.

Bir hafta sonra Hadid ailesinin evinin bahçesine geldiğinde Liam etrafa baktı. Her ne kadar sonu sürpriz ve üzücü bitse de istediğini almıştı.

Liam zili çaldığında hizmetçilerden birisi kapıyı açtı. Liam, onun bir şey demesine izin vermeden içeriye girdiğinde Gigi salondaydı.

"Sen gitmeyecek misin?" diye sordu Gigi.

"Neden gidiyorum?" diye sordu Liam.

"Artık burada yaşamıyorsun."

"Öyle mi?" dedi Liam sakin bir şekilde.

"Liam, belli ki Louis'nin Zayn'i öldürmesinin ortaya çıkması sende bir şok etkisi yaratmış ama Bella ile boşandığın için onunla aynı evde kalamazsın."

"Bella'nın tatil için Fransa'da olduğunu biliyorum." dedi Liam. "Ayrıca onunla barışmak için gelmedim. Yeni evimde biraz değişiklikler yapmak için geldim."

"Evin umrumda değil." dedi Gigi.

"Aslınsa umrunda olmalı. Sonuçta ben buraya taşınacağım zaman siz de kendinize ev bulmak zorunda kalacaksınız. Malum, Bella ile evli değiliz."

"Ne diyorsun?" dedi Gigi.

Liam, elindeki belgeyi ona verdi. Gigi, belgeyi incelediğinde şaşkınlıkla ona baktı.

"Yolanda'nın ölmeden önceki vasiyeti ilk çocuğu olan kızına bütün mirasını bırakmaktı. Ama Bella'ya o kadar güvenmedi ki çocuğu olduğunda bütün her şey onun kocasında olacaktı. Yani ben de." dedi Liam.

"Sen yalancısın."

"Hayır, değilim. Yolanda her şeyi bana bıraktı. Bella hamile kaldığında Yolanda'nın avukatı bütün işlemleri halletti." dedi Liam gülerek. Gigi hayretler içerisinde ona baktı.

"Senden bunun hesabını almaz mıyım? Hakkımı aramaz mıyım sanıyorsun?"

"Hangi parayla avukat satın alacaksın? Kardeşini delil saklama suçundan bile ben beraat ettirdim." dedi Liam. "İstesem onu yine tutuklatırım."

"Sen pisliğin tekisin." dedi Gigi.

"Senin yüzünden kullanmadığım bir şey yüzünden rehabilitasyona gittim, orada neler gördüm biliyor musun? Sen sırf en yakın arkadaşımla gönül rahatlığıyla sikiş diye ben hayalini kurduğum bütün her şeyi geçmişimde yapmadığım bir şey yüzünden silmek zorunda kaldım." dedi Liam ve devam etti. "Merak etme, bütün eşyalarınızı toparlattırıyorum. Fransa'ya kardeşinin yanına gideceksin. Boşanma aşamasında benden herhangi bir talepte bulunmamıştınız ama ben size acıdım. O yüzden her ay düzenli miktarda para göndermeyi kabul ettim. Ama ne sen ne de kardeşin, söz sahibi olduğum bu kasabaya gelmeyeceksiniz."

2132: Dark Town. Where stories live. Discover now