109..

563 49 0
                                    

التقط Bai Qingqing غصنًا نظيفًا من الصفصاف وابتسم لباركر وجبينها مرفوعين. "أنا بطبيعة الحال أستخدمه. تعال وقدم لي يد المساعدة ".
وضعت فرع الصفصاف في الحوض ، ثم طلبت من باركر المنهار أن يضع الحجر المستدير عليه.
قام الحجر الثقيل على الفور بتسوية الحطب وتم إجبار زيت أخضر اللون على الخروج منه ، مما أدى إلى ترطيب حوض الخشب.
قام باركر بتوسيع عينيه الفهد.
شعر باي تشينغتشينغ بسعادة غامرة. "آه! لقد نجحت! "
لقد توصلت إلى هذه الفكرة من خلال الرجوع إلى آلة عصير قصب السكر. قبل أن تكملها ، لم تكن متأكدة من أنها ستنجح أيضًا. بعد كل شيء ، يحتوي قصب السكر على محتوى مائي أعلى بكثير من أغصان الأشجار ، كما أنه كان أقل صعوبة. ومن ثم ، لم تكن تعرف ما إذا كان بإمكانها عصر السائل خارج أغصان الشجرة.
لحسن الحظ ، كان الحجر ثقيلًا بدرجة كافية وتمكن من تسطيح أغصان الشجرة.

قام الاثنان بتدحرج الحجر المستدير بحماس لسحق غصن الشجرة. يقطر الزيت ببطء من فروع الشجرة عبر الحوض الصغير وأخيراً إلى الحوض الحجري.
عندما عاد كورتيس ، كان الاثنان قد استخرجا بالفعل حوضًا مليئًا بالزيت. كان هناك حطب أقل بكثير في المنزل الآن. بدلا من ذلك ، كان هناك الآن كومة من بقايا الحطب في الخارج.
نظر إلى باي تشينغتشينغ في مفاجأة ، ثم وضع الحطب وخرج مرة أخرى.
كان هناك مستوى عالٍ من محتوى الماء في هذا الزيت. بالنظر إلى الوقت اللازم للاستقرار ، سيتم فصل الزيت عن الماء ؛ لأن الزيت كان أخف من الماء ، توجد الآن طبقة سميكة من الزيت الأخضر في الأعلى.
استخرج باي تشينغ تشينغ الزيت باستخدام وعاء حجري. عندما انتهت من استخلاص الزيت ، كان الحوض الحجري أكثر من نصفه مملوءًا بالمياه ذات اللون الأخضر.
مع وجود الكثير من الماء في هذا ، لم يكن من الغريب أنه في كل مرة يتم تجفيفها في الوعاء ، يؤدي ذلك إلى تناثر.

كلما بدا باركر أكثر ، شعر بإعجاب أكثر. صب الزيت النقي في قطعة خيزران وختمها ، في عينيه نظرة عدم تصديق. قال بحسرة ، "إن وحوش القرود أذكياء حقًا."
"Hur hur…" كان Bai Qingqing محرجًا من المجاملة. هزت كتفيها وقالت بابتسامة ، "لأنني من عشاق الطعام."
الأهم من ذلك أنها جاءت من العصر الحديث ولديها المزيد من المعرفة.
بعد أن تعلم باركر كيفية القيام بذلك ، رفض السماح لباي تشينغتشينغ بفعل ذلك بنفسه. ظل هو وكورتيس مشغولين لمدة نصف يوم قبل أن يتمكنوا من ملئه بالحطب واستخراج عدة دلاء من الزيت. كان هذا زيتًا كافيًا لاستخدامه لفترة طويلة.
مع انخفاض درجة الحرارة ، بدأ الضباب في الظهور في السماء. بدأ باي تشينغتشينغ يشعر بالجوع. في ذلك الوقت ، تذكرت أن باركر لم يصطاد بعد اليوم.

"جوعان؟" قام كورتيس بتحريك ذراعيه حول خصرها ، ووضع يديه على يدها الصغيرة التي كانت موضوعة على بطنها. جعلته الحرارة الدافئة تتنهد بلطف.
عندما تم الضغط على شفتيه على أذن باي تشينغتشينغ ، طاف نفس بارد في أذن باي تشينغ تشينغ بجانب صوته. "سأذهب وأطهو الأرز."
قلصت باي تشينغ تشينغ رقبتها بشكل مضطرب ولم ترد. ثم سمعت باركر يقول ، "لا حاجة. هناك مأدبة نار الليلة. لنذهب ونأكل طعامًا مجانيًا ".
مأدبة نار؟
"يمكننا الانضمام أيضًا؟" استدعى باي تشينغ تشينغ أن ملك القردة وجه دعوة إلى النمر الأبيض. لكن الثلاثة كانوا مجرد أشخاص عاديين - هل سيسمح لهم بالانضمام أيضًا؟
قال باركر ، "يُسمح لجميع الإناث بالانضمام. بصفتنا رفقاء لك ، سنرافقك بالتأكيد."
"ماذا عن الذكور غير المتزوجين؟" شعر باي تشينغتشينغ أنه ربما لن يُسمح لهم بذلك ، وإلا لما دعا الملك القرد النمر الأبيض بشكل خاص.
”يمكن للملوك. يمكن أيضًا للذكور الذين تدعوهم الإناث ". تومض نظرة اشمئزاز على وجه باركر كما خطرت روزا أنثى النمر.
لاحظ باي تشينغكينغ التغيير السريع لباركر في التعبير. تذكرت أن باركر قد تم تأطيرها في اجتماع مرة واحدة ، فهمت سبب ظهوره بهذه الطريقة.
”لا تغضب. قالت باي تشينغ تشينغ وهي تربت على كتف باركر: "لا يستحق الأمر أن تدمر صحتك من الغضب منها".
"إذا ذهبنا ، سنصطدم بها مرة أخرى." بدا باركر غاضبًا ، لكن الانزعاج تبدد إلى حد كبير بعد أن ساسه باي تشينغ تشينغ. "حان الوقت ، دعنا نذهب."
سحب باركر باي تشينغتشينغ معه وتبعه كورتيس.

the beauty and the beasts noval مترجم Where stories live. Discover now