том 2 Глава 22: Великая свадьба

190 27 7
                                    

Глава 67.

Я снова споткнулась на названии свадьбы. Это тоже название"大婚", что и в гл. 12. В конце главы небольшой рассказ о происхождении этого названия от китайского друга.

Государство Фэн воспользовавшись браком Великой Княжны, направило крупные военные силы разбить лагерь возле берега реки Мин и тем самым усилить контроль над обороной границы.

Сюэ Цзюньлян спросил у министров их мнение по этому вопросу. Министры тоже считали, что сейчас не следует начинать войну, поскольку территория страны Сюэ огромна, сначала нужно отдохнуть и набраться сил после предыдущего потрясения. Но если все же стремиться начать военные действия, то предварительно нужно подготовить продовольствие и разместить войска возле реки Мин, что не возможно успеть сделать ни за месяц и даже ни за два.

Тэн Юнь тоже считал, что нужно с одной стороны притвориться, что страна отдыхает и набирается сил, а с другой в тоже время тайно перебрасывать войска. Он сказал: "Ничтожный Чэнь слышал, что ниже по течению реки Мин недалеко от Пруда Цветущих Персиков есть гора и ее положение можно использовать, как важный стратегический пункт. Если подняться на вершину горы, то местность, раскинувшаяся у ее подножья, просматривается очень далеко. Ваше Величество могли бы разместить войска на вершине этой горы, и если государство Фэн все же решит неожиданно напасть на нас, то, определенно, лучшим выбором для их нападения будет низовье реки Мин, поэтому прежде чем туда попасть они обязательно пройдут через это место".

Сюэ Цзюньлян выслушал и согласно кивнул головой, а затем приказал Чжао Лу возглавить войска и перебросить их туда.

Чжао Лу замер на мгновение, так как не ожидал, что Сюэ-ван прикажет именно ему отправляться. В конце концов, Сюэ Цзюньлян лучше всех знал о старых счетах между ним и Фэн-ваном. Но, поразмыслив немного об этом, ему все сразу стало понятно, если у Фэн Мина безмерные амбиции и он попытается нанести внезапный удар, то первым, кто попадет под этот удар, будет он сам (п.п: Чжао Лу). Если в этой ситуации Фэн Мин не станет ввязываться в неприятности и поведет себя сдержанно, то это было бы лучше всего.

Тэн Юнь проводил немного ошеломленным взглядов выходящего из теплого павильона Чжао Лу. В те несколько дней, что Тэн Юнь провел в государстве Фэн, он кое-что слышал об истории отношений между Фэн Мином и Чжао Лу. Поскольку сам он не был Чжао Лу, и у них с Чжао Лу были очень разные характеры, поэтому Тэн Юнь не никак не мог понять, о чем же, в конце концов, думает Чжао Лу. Хотя Фэн Мин ни слова не сказал об этом, и все время притворялся очень холодным и бессердечным, но в глубине его сердца никто другой не мог сравниться с Чжао Лу.

Уродливая императрица [том 2] / The Ugly Empress / 丑娘娘 [重生] /Место, где живут истории. Откройте их для себя