Глава 13. Охота на яо

15 6 0
                                    

«Ты занимаешься спортом?»

«Почему у тебя всегда так много вопросов?»

«Нужно ли экзорцистам заниматься физической подготовкой? Есть ли какие-нибудь виды спорта, в которых ты хорош?»

«Плавание, фехтование».

«О, ты действительно похож на человека, который регулярно занимается спортом».

Они лежали бок о бок на кровати Цзян Хуна, Лу Сюй был одет в халат Цзян Хуна, демонстрируя под халатом худую грудь и мышцы живота, а также белые лодыжки. Он, скучая, играл со своим телефоном, ожидая новостей от Сюй Сюяна.

Цзян Хун также любит плавание. Тренер научил его нырять, когда он учился во втором классе средней школы, однако в третьем классе средней школы он вырос слишком быстро, из-за чего стал не подходить для этой практики, поэтому ему пришлось отказаться от этого в конце концов.

«Сколько яогуай в Китае?»

«Много», — небрежно сказал Лу Сю.

Цзян Хун: «Как стать яо посредством совершенствования? Обязательно ли это должно быть живое существо? Могут ли культивировать тараканы?»

Лу Сю: «Нет».

«Потому что это насекомое? А почему паук может?»

«Может ли дерево?»

«Цветы тоже могут, верно? Тогда почему овощи не могут? Я никогда не слышал, чтобы брокколи или горох обретали разум, верно? Они все растения, так почему?»

«Красивые картины, написанные вручную, превратятся в яо живописи. Смогут ли тогда ожить «Мона Лиза» и «Свобода, ведущая народ?»

«Если камни и лютни могут обрести душу, почему стиральные машины и сушилки не могут сделать то же самое?»

«Хватит с тебя», — Лу Сю отложил телефон и посмотрел на Цзян Хуна.

Цзян Хун: «У меня действительно много вопросов».

Лу Сю: «Ответ содержится в предисловии к книге «Закон всего сущего», том 1 издательства Народное образование».

Цзян Хун: «Это учебник для экзорцистов?»

Лу Сю: «Специализируясь на экзорцизме, ты научишься этому».

«Как летает дракон? У него, очевидно, нет крыльев. Он опирается на реактивное движение? Но откуда? И разве при взлёте он не полетит прямо, врезаясь головой? Как он поднимается в небо?»

Записи всего сущего / Record of all things / Wanwu Fenghua Lu / 万物风华录Where stories live. Discover now