وبينما كانت باي تشينغ تشينغ تشعر بالحيرة، رأت رأس كيرتس يسقط فجأة على الأرض. كما انهار جسم الثعبان بالكامل على الأرض فجأة، مما أثار الرمال في الهواء.أبطأت باي تشينغتشينغ دون وعي من سرعتها من الركض إلى المشي البطيء.
وبعد فترة طويلة تمكنت من إخراج همسة "كيرتس؟"
هل مات كيرتس؟ لماذا يرقد هناك ولا يتحرك قيد أنملة؟
أغلقت باي تشينغ تشينغ كل شيء حولها دون وعي، غير قادرة على الشعور بأشعة الشمس الحارقة فوق رأسها ولا الحرارة الشديدة تحت قدميها ولا ضوء الشمس الثاقب... في عينيها، لم يكن هناك سوى ذلك الثعبان العملاق مستلقيًا بلا حراك.
حركت ساقيها آليًا وهي تقترب من الثعبان، في حالة من عدم التصديق ورفض لقبوله في قلبها. ومع ذلك، تدفقت الدموع من عينيها دون سيطرة.
أحس باركر أن هناك شيئًا ما خطأ، فاستدار وأيقظ ونستون، قبل أن يطاردهما. وفي الطريق، سحب باي تشينغتشينغ وأحضرها إلى جانب كيرتس.
حدقت باي تشينغ تشينغ بذهول في رأس الثعبان عند قدميها، ولم يتحرك جسدها على الإطلاق بينما طمست الدموع عينيها.
لم تجرؤ حتى على التحقق. كانت تأمل فقط أن يتمكن وحش الثعبان في رؤيتها المائية من النهوض بمفرده.
ألقى باركر نظرة عليها. لم يكن الأمر مهمًا بالنسبة له في البداية، لأنه إذا مات كيرتس، فسوف يكون لديه منافس واحد أقل في الحب. لكن عندما رأى باي تشينغتشينغ في مثل هذا الحزن الشديد، تجاوز حزنه غيرته، وكان يأمل أيضًا أن يكون كيرتس بخير.
ركض إلى رأس كيرتس واستمع، ثم تحول إلى إنسان وقال بإلحاح: "تشينغتشينغ، لا تبكي. إنه ليس ميتًا".
على الفور، أضاءت عيون باي تشينغ تشينغ، وانحنت ووضعت إصبعها تحت أنف كورتيس.
في الواقع، انبعث تيار هواء بارد من الداخل. استرخى قلب باي تشينغ تشينغ المتوتر فجأة، وارتخى جسدها، مما جعلها تسقط جالسة على الأرض. مسحت عينيها بظهر يديها وفي النهاية لم تتمكن من مقاومة البكاء بصوت عالٍ.
لعق باركر وجه باي تشينغتشينغ، وتذوق طعم الدموع المالح، وشعر بألم قلب أكثر كثافة.
"توقفي عن البكاء. سأعيده إلى المنزل. كيرتس يخاف من الحرارة. بالتأكيد لا ترغبين في بقائه تحت أشعة الشمس؟"
نهضت باي تشينغ تشينغ على قدميها على الفور وحثت، "أسرع، دعنا نعود الآن."
داعب باركر قمة رأسها بقلب متألم. ثم دار بذراعيه حول الرجل الوحشي الثعباني وهو يسحبه بصعوبة، تاركًا وراءه أثرًا طويلًا على الرمال أثناء تحركهما.
في طريق العودة، شعرت باي تشينغتشينغ أخيرًا بالحرارة الحارقة للرمال تحت قدميها، لذلك ركضت بسرعة نحو الكهف.
YOU ARE READING
the beauty and the beasts noval (مترجم ( متوقف
Fantasyبمجرد أن سقطت في عالم الوحوش ، أعادها النمر بالقوة إلى منزله. في الواقع ، فإن باي تشينغ تشينغ في خسارة كاملة ومطلقة. جميع الذكور في هذا العالم وسيمون لا يقارن ، في حين أن جميع النساء فظيعات لدرجة أن الآلهة ترتجف من أنظارهم. بصفتها فتاة من الدرجة الأ...