"¿Está encendido? (¿It 's on?)" the purple-robed black-haired man asks aloud.
"It must be (Debería estarlo)" the golden-skinned one answers while he was checking him out.
"¡Oh, lo está! (Oh it is!) Hello, my little friends" smiles at the camera.
"Hola a todos" he says with a thick American accent.
"My name is Vegetta, like Dragon Ball."
"Y yo Foolish."
"My dad Vegetta is Spanish and my dad Foolish is American, but for some reason they insist on speaking each other's language when they are together (Mi papá Vegetta es español y mi papá Foolish americano, pero por alguna razón insisten en hablar el idioma del otro cuando están juntos)" a girl with golden hair speaks..
"She is our beautiful daughter Leonarda" Vegetta holds her by her shoulders.
"Es muy hermosa" Foolish seconded him.
"Somos una familia bastante tranquila y humilde (We are a quite calm and humble family)" says the Spaniard
"All we want is for Leonarda to grow up with the best possible example and be a great woman in the future (Todo lo que queremos es que Leonarda crezca con el mejor ejemplo posible y sea una gran mujer en el futuro)."
CUT
"Well, darling, now that you're alone, how are your parents? (Bueno, linda, ahora que estás sola ¿Cómo son tus padres?)" production asks.
"My dad Vegetta owns a big entertainment company. He always tells me that what he enjoys the most in this world is making people happy, and he's not lying! When I Lost My Kitty He Got Me A Ferris Wheel (Mi papá Vegetta es dueño de una gran empresa de entretenimiento. Siempre me dice que lo que más disfruta en este mundo es hacer a la gente feliz ¡Y no miente! Cuando perdí a mi gatito, me consiguió una rueda de la fortuna)" says Leonarda excitedly "And papa Foolish is an amazing builder. Anything you tell him, he can do without exception! For my fifth birthday he gave me a life-size Victorian-style dollhouse. It was amazing! (Y mi papá Foolish es un asombroso constructor. Cualquier cosa que le digas, él puede hacerla ¡Sin excepción! Cuando cumplí cinco años me regaló una casa de muñecas estilo victoriana de tamaño real ¡Fue asombroso!)"
CUT
"I love Leonarda and Vegetta, they are my family and my main reason to live (Amo a Leonarda y Vegetta, son mi familia y mi principal razón de vivir)" Foolish sighs.
"So does that mean that the photos that have been going around of you with one of your neighbors are fake? (Entonces ¿Eso quiere decir que las fotos que han estado rondando de usted con uno de sus vecinos es falsa?)"
"Photo? (¿Foto?)"
"Yes, one that someone close to you gave us; Roier, if I'm not wrong; where you are very close to your ex boyfriend. Mariana right? (Sí, una que nos pasó alguien cercano a ustedes; Roier, si no estoy mal; donde usted está muy cercano a su ex novio. Mariana ¿No?)"
"No! That photo is out of context! (¡No! Esa foto está fuera de contexto!)" he shouts "Erase it from your mind. Nothing happen (Bórrala de tu mente. Nada pasó)" he gets up and leaves.
"Something definitely happened there (Definitivamente pasó algo ahí)" says one of the cameraman..
"Without a doubt (Sin duda alguna)" the interviewer looks at him.

YOU ARE READING
Modern QSMP (Welcome to the Neighborhood)
FanfictionThe private colony "Quesadilla" is known and somewhat avoided due to its curious residents. It would even seem that it is necessary to be crazy to be able to live there. This caught the attention of the managers of QSMP Entertainment, a bankrupt tel...