Часть 14

3.7K 138 2
                                    

Гарри нашел Бет на балконе. Она стояла на том самом месте, где застыл он, ошарашенный открытием, что хочет, чтобы она вошла в его жизнь. Он решительно отбросил это воспоминание, но отмахнуться от чувств, которые в нем ожили, было не так просто. Сознание, что он несмотря ни на что по-прежнему желает Бет, усиливало боль, делая ее невыносимой. Гарри шагнул к Бет, она оглянулась, и всего на одну секунду он дал слабину, утонув в ее глазах. Но в следующую секунду Гарри напомнил себе, что все это ложь.

– Где Синтия?

– В Швейцарии, в санатории.

– Ее там нет и никогда не было.

Гарри внимательно наблюдал за игрой чувств на лице Бет: удивление сменилось растерянностью, а затем тревогой. Хорошая актриса! – со злостью подумал он.

– Я не понимаю... она сказала, что будет в санатории...

Гарри помахал перед носом Бет бумажником.

– У тебя ее бумажник, водительское удостоверение. Значит ли это, что у нее твои документы?

– Да, переодеваясь, мы случайно поменялись сумочками.

– Случайно? А то, что она послала вместо себя в санаторий специально нанятую актрису, – тоже случайность?

Бет воззрилась на него в искреннем, казалось, недоумении.

– Актрису... что ты хочешь этим...

– Сказать по слогам, доктор Ормонд? Моя сестра на меня разозлилась и, по-видимому, решила преподать мне урок. Уверен, она поделилась с тобой своими планами. Она заплатила актрисе, чтобы та отправилась в санаторий и зарегистрировалась под именем Синтии Стайлс. Затем она послала тебя ко мне, чтобы ты отвлекла мое внимание и облегчила ее побег. Ты говоришь, что она в «Велнес Эдем», она звонит и притворяется, что звонит оттуда. Я звоню в санаторий, и там подтверждают, что Синтия Стайлс у них зарегистрирована. Я мог бы на этом не успокоиться, но Синтия заявляет, что тебе нужна моя помощь в некоем деле, и просит тебя выслушать. Надо отдать вам должное – чтобы отвлечь мое внимание, вы разработали блестящий план.

Бет подняла было руку, словно желая возразить, но бессильно уронила ее.

– Я понимаю, как это выглядит со стороны, но... я не знала...

Гарри вглядывался в ее лицо. Казалось, Бет искренна, но он не мог полностью довериться своему суждению. Когда дело касалось Бет, он не мог судить беспристрастно.

Theory and Practice(Harry Styles)Место, где живут истории. Откройте их для себя