Chapter 22

3.8K 236 11
                                    

Миризмата на пот и бира ставаше все по-силна с всеки изминал човек. Най-накрая стигнах до бара и Рита ме посрещна с усмивка.

- Да ти дам ли нещо, миличка? – Попита тя, докато забърсваше една малка чашка с кърпа.

- Не, съжалявам. Просто се чудих къде са тоалетните? – Попитах.

- Ей там ще видиш коридор, втората врата в дясно, - тя посочи по посока на тоалетните и аз бързо й благодарих преди да се насоча натам.

Голям мъж, пушещ цигара стоеше облегнат на стената в коридора.

- Бих си взел парче от теб, - каза лукаво, предизвиквайки тръпки по гръбнака ми. Реших да го игнорирам, влизайки директно в мъжката тоалетна, без да ме е грижа дали някой ме е видял.

За щастие, вътре нямаше никого. Всяка кабинка беше празна и в малката тоалетна нямаше жива душа.

Къде може да бъде?

Излязох от тоалетната, забелязвайки, че мъжът вече не беше там преди да тръгна още по-надолу по коридора.

Колкото повече вървях, толкова по-тъмно ставаше. Сърцето ми започна да бие по-силно, когато стигнах до вход, с излъчваща се от него светлина. Тръгнах натам, бивайки посрещната от голям гологлав мъж, със скръстени на гърдите ръце.

- Може ли да вляза там? – Попитах любопитно, опитвайки се да погледна над рамото му, само за да видя едно нищо, благодарение на извисяващата му се височина.

- Не, мадам, освен ако нямате уговорка с шефа, - каза той с малко емоция, сякаш "сериозен" беше второто му име.

- Какво толкова лошо има да вляза в тази стая? – Попитах, скръствайки собствените си ръце на гърдите. Той се взря надолу към мен със съжаление в очите си.

- Напусни сега или аз насила ще те изведа от този бар, - каза пазача, не оставяйки никакво съмнение в думите си.

Изведнъж, средно висок мъж с тъмни очи и черна коса на опашка излезе иззад бодигарда, карайки ме да се почувствам изключително некомфортно.

- Трябва да тръгвам, - казах, обръщайки се за да изляза от този коридор на ада, докато студена ръка не хвана моята, карайки ме да се обърна.

- Няма да ходиш никъде, - каза той със заплашителен тон и ръка, все още увита около моята.

Camouflage (Bulgarian Translation) - Harry StylesWhere stories live. Discover now