.

5.9K 135 13
                                    

Arkadaşlar bu bir özel bölüm değil fakat en kısa zamanda yeni bölüm gelicek.

Sizinle beni çok etkileyen bir şiiri paylaşmak istedim. Eğer sizde beğenirseniz, yorum atın. (Türkçesi altta.)

William Blake:

A Poison Tree

I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe;
Itold it not, my wrath did grow.

And i water'd it in fears,
Night & morning with my tears;
And i sunned it with my smiles
And with soft deceitful wiles.

And it grew both day and night,
Till it bore an apple bright;
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine,

And into my garden stole
When the night had veil'd the pole:
In the morning glad i see
My foe outstretch'd beneath the tree

Türkçesi;

Zehir Ağacı

Dostuma öfkelenmiştim:
Öfkemi söyledim, geçti öfkem.
Düşmanıma öfkelenmiştim:
Dile getirmedim, büyüdü öfkem.

Ve korkularla suladım öfkemi,
Gece gündüz gözyaşlarımla:
Güneşi gülücükler oldu onun,
Yumuşacık yalanlar, hileler.

Gece gündüz büyüdü öfkem,
Sonunda olgun bir elma verdi,
Düşmanım gördü bu elmayı,
Biliyordu ki benim elmamdı.

Bahçeme girdi elmamı çalmaya,
Gece örttüğünde kutbun yüzünü;
Sabah olduğunda ne görsem iyi,
Düşmanım serilmiş ağacın altına.

Umarım beğenmişsinizdir.

O'ndan Sonra (Tamamlandı)Where stories live. Discover now