Chapter 16

18 0 4
                                    



"Cette semaine, tu vas aller aider le groupe de cinéma. C'est un groupe spécial, qui est là uniquement cette semaine. Ils vont avoir besoin d'aide pour la partie montage de leur vidéo, et une personne de plus ne sera pas de trop."

"Okay! Ils font quel genre de film?" demanda Kelsey.

"C'est eux qui choisissent, ils font vraiment tout le processus de création: ils décident le genre de film, l'histoire et tous les personnages. Après, ils filment et font le montage, mais il faut quand même les aider à chaque étape pour s'assurer que c'est correct et adéquat pour un camp de jour." expliqua Cath.

"Je vais être avec quel moniteur?"

Kelsey espérait que sa dernière semaine se déroulerait avec un moniteur qu'elle apprécierait. Elle savait que Ketchup restait tout l'été avec le groupe des plus jeunes, alors ça ne pouvait pas être elle qui avait ce groupe spécial.

"Tu vas être avec Caramilk."

"Où est-ce que son local se trouve?"

"Troisième étage, première porte à droite."

"Merci, bonne journée!"

"Toi aussi!"

En montant les escaliers, Kelsey se questionna. Elle ne se souvenait plus de quoi il avait l'air, Caramilk. Elle se souvenait seulement qu'il était arrivé en retard la première journée du camp, et que Cath avait été très déçue de lui.

Elle cogna à la porte de la classe, et entra sans attendre que quelqu'un lui ouvre. Elle trouva tous les enfants assis en cercle autour de celui qu'elle présuma être Caramilk. Il était très grand, encore plus que Nicholas, avait la peau foncée et parlait avec animation.

"Qu'est-ce que vous voulez faire cette semaine? Un film d'amour?"

À cette question, tous les enfants plissèrent du nez, un air de dégoût sur le visage, et répondirent avec véhémence:

"Non!"

Ayant prévu cette réaction, Caramilk eut un petit sourire.

"Alors, peut-être un film d'horreur?"

"Non!"

"Un film d'aventure, un film d'action?"

"Oui!"

"De quoi notre histoire parlerait?" demanda-t-il.

Diverses réponses lui furent criées:

"Sur des ninjas!"

"Sur des espions!"

"Sur des extraterrestres!"

"Vu que tout le monde a une bonne idée, on va faire un vote. Ceux qui veulent une histoire d'espions, allez toucher la chaise, là-bas!" dit-il en désignant le milieu de la pièce. "Ceux qui veulent un film de ninjas, allez voir Kelsey, et ceux qui veulent un film d'aliens, venez me voir!"

Deux personnes sont allées vers lui, trois sont allées toucher la chaise et 5 se sont déplacées vers Kelsey.

"Je crois que notre histoire portera sur les ninjas!" s'exclama celle-ci.

Leur script portait sur une princesse qui se faisait enlevée (pour accommoder la seule fille du groupe, ils avaient rajouté une princesse) par des agents spéciaux corrompus. Au bout de presque dix minutes de recherches intenses, les ninjas la retrouvait et la délivrait, avec une musique épique comme trame sonore.

Comme Cath l'avait prédit, la partie pour faire le montage fut la plus ardue pour les jeunes, et ils eurent donc besoin de plus d'aide. Le programme pour le faire était complexe et n'était pas adapté pour des enfants. C'est au courant de cette semaine que Kelsey découvrit qu'elle n'aimait pas du tout faire des montages vidéo. Elle en avait presque cauchemardé la nuit! Mais, elle était tout de même très fière du résultat, tout comme elle était fière de son groupe pour l'avoir réalisé.

Ils firent une grande représentation, à la fin de la semaine, avec tous les jeunes du camp de jour, et les parents, qu'ils avaient invités pour cette représentation spéciale.

Ils avaient même fait du pop corn, qu'ils avaient distribué à tout le monde dans des petits sachets pour portions individuelles. Le film fut un succès grandiose, les acteurs eurent même droit à une standing ovation!

Le vendredi soir, le dernier jour avec de devoir partir et de retourner à la maison, il faisait doux. L'air était chaud et malgré un petit vent, ils étaient tous en chandails à manches courtes. Ils étaient rassemblés chez Mike, parce que ses parents d'accueil avaient la plus grande cour.

Ils s'étaient faits un feu de camp, dans le foyer extérieur.  Ils étaient tous rassemblés autour avec des baguettes et ils faisaient grillé des marshmallows et des saucisses.

Camille leur avait fait choisir entre ça et une croisière sur le St-Laurent. Bien qu'une croisière aurait été plus spectaculaire, ça ne les aurait pas rejoints comme une petite soirée calme entre eux le faisait. Ils étaient plus un groupe relax, et préféraient ce type de soirée plus simple à une grosse sortie où il aurait fallu se mettre sur son trente-six, comme l'aurait dit mamie.

"Vous croyez qu'on va se revoir après être retournés chez-nous?"

Personne ne savait par qui la question avait été posée, mais ça ne faisait rien parce que tous se la posait. Ils venaient de passer six semaines ensembles, ce qui représentait toute une vie. Tant de moments ensembles... Valaient-ils quelque chose? Ils n'habitaient pas proches, ou en tout cas pas tous et ne pourraient pas se voir aussi souvent qu'ils le faisaient à Blainville, mais...

"Moi j'espère que oui."

Surprenamment, c'était Mike qui avait parlé. Kelsey savait que Mike n'était pas aussi insensible que ce qu'il prétendait être, mais elle n'avait jamais pu le prouver aux filles. À voir le regard que toutes lui lançaient, elles venaient de réaliser qu'elle avait raison.

Somme toute, Kelsey avait adoré son expérience. Elle avait connu de nouvelles personnes géniales, avec lesquels elle espérait garder le contact longtemps après la fin de l'échange. Elle avait amélioré son français, ce qui était un de ses buts principaux. Ou en tout cas l'un des arguments qu'elle avait utilisés pour convaincre ses parents de la laisser participer. Elle avait gagné de l'argent, ce qu'elle voulait aussi avant de partir. Elle avait vu du pays. Elle avait compris, ou en tout cas elle le croyait, la culture québécoise. Toutes ces nouvelles expressions colorées allaient lui manquer énormément.

Elle leva la tête vers les étoiles, et sourit.

Elle avait tout de même hâte de revoir ses frères. De leur raconter tout ce qu'elle a vu et entendu. Peut-être même les rendre un peu jaloux! Pourquoi pas?

Rebaissant le regard vers son groupe, elle examina le visage de chacun à la lueur de feu. Ils avaient tous de l'excitation et d'appréhension dans les yeux. La conversation avait repris, et allait maintenant bon train.

"Ils vont me manquer." pensa-t-elle.

En fançais, on dit "tu vas me manquer", ce qui veut dire "you are going to be missing from me", à la place de "I will miss you". Depuis qu'elle l'avait entendue, Kelsey avait adoré la manière de le phraser.

"They sure are going to be missing from me, but our separation will not be too long. I can't promise to talk to you everyday, and meet you every week, like we did this summer, but I sure as hell can promise to try to!" se promit-elle à elle-même.

Elle profita de sa dernière soirée avec eux, retourna chez elle et dormit comme un bébé. Elle les retrouva à la gare le lendemain matin, versa quelques larmes au moment de la sépartion, mais sut se contenir.

"See you soon, guys!" she shouts when they part ways.

See you soon.

A world to discover/ Un monde à découvrirWhere stories live. Discover now