27. Noite em Hinata

54 12 32
                                    

(Traduções no final)

John chegou em casa e não encontrou nem mesmo uma alma. Era possível que seus avós estivessem em algum evento. A família Kira trabalhava com buffet para eventos, eram especialistas nisso, a cidade toda confiava neles, então a clientela era vasta. Não era raro que chegassem tarde.

O homem vasculhou a cozinha e não encontrou comida pronta. Uma pena, ele estava com fome.

Foi tomar banho. Quando se despiu, analisou as marcas roxas. Estavam bem feias, dava para imaginar que fora atacado por uma besta, uma vez que ninguém imaginaria uma mulher irritada e coberta de gelo. Lilith furiosa era, em sua opinião, linda. Antes só havia conhecido o lado amoroso dela, que também era lindo, mas o feroz o excitava. Era perfeita, a mulher que ele sempre sonhou.

Sob devaneios entrou na banheira e relaxou. Ficou pensando em como eles combinavam. Gostavam das mesmas músicas, os mesmos filmes e programas a dois. Até mesmo o estilo era semelhante. Lembrava-se perfeitamente dos beijos dela e de como era fazer amor. Ninguém a superaria em nenhum quesito. Ele realmente estava apaixonado. Desde que a deixara, estava apaixonado. Uma pena que houvesse sido covarde. Preferir a fama ao amor foi uma má ideia. Aliás, como Lili conseguiu asas? Falando no ocorrido, precisava comprar um novo par de óculos.

Estava completamente relaxado quando a campainha tocou. Com certeza os avós esqueceram as chaves. Enrolou-se em uma toalha e foi abrir a porta. Não era os avós. Era a garota Aoi que sua avó fazia questão que ele conhecesse.

Konbawa Kira-san. — Ela cumprimentou em japonês, era costume por ali.

Konbawa. O que faz por aqui? — John estava tão surpreso que até esqueceu que tinha recém saído do banho.

— Bom, sua avó disse para eu vir trazer comida para você porque eles vão demorar a voltar. — Jonathan entendeu a artimanha, a avó não deixou comida pronta de propósito. À sua frente, Hana estendia um obentô, caprichosamente embalado com um pano. E para azar de Kira era uma extrema falta de educação recusar comida. Pegou o obentô e saiu da porta. — Arigatou gozaimasu. Entre.

A moça entrou. Kira pediu desculpas por estar de toalha disse para ela se acomodar, colocou a comida na cozinha e foi para o quarto vestir roupa. Pôs um pijama, estava bom. O que era ver ele de roupa de dormir se ela já o tinha visto de toalha? Penteou o cabelo e voltou para junto dela. Pegou os hashis e o obentô. Sentou-se na sala, ofereceu a comida à moça, mas ela não quis.

A comida estava realmente muito boa e a companhia de Hana era agradável. Não era Lilith, mas era uma moça adorável. Conversaram acerca de diversos assuntos enquanto John comia. Quando terminou ele arrumou tudo e pegou um pouco de sakê para si e um pouco para ela. Ela disse que não bebia, mas acabou cedendo. Um minuto depois ele a agarrou e beijou. Não queria nada sério, mas já que ela estava ali, por que não aproveitar?

Ela era tímida, ficou um pouco assustada com a investida dele. Apesar de gostar de Kira, sabia de sua fama e do que ele poderia fazer com ela, caso não fosse embora, por isso deu uma desculpa qualquer e disse que precisava sair.

Ele se mostrou chateado, mas deixou ela ir.

Oyasuminasai Kira-san. — A moça disse com o rosto corado.

Oyasumi Hana-chan. Volte mais vezes. — Ele sorriu de uma maneira cafajeste. — Sua comida é deliciosa e você é linda. — Deu uma piscadela. Afinal, ele gostava de Lilith, mas não estava morto.

Perto dali, sob a sombra de uma árvore, um vulto negro o observava atentamente.

***************************************************************

Konbawa: Boa noite

San: Em japonês se usa honoríficos depois do nome da pessoa. Eles são importantes e indicam idade, posição social e até mesmo o grau de proximidade entre as pessoas. "San" é um honorífico comum e impessoal usado por pessoas adultas.

Obentô: Um tipo de marmita comum no Japão.

Arigatou gozaimasu: Forma meio formal de dizer obrigado.

Hashis: Famosos palitos com os quais japoneses comem.

Sakê: Bebida japonesa muito popular.

Oyasuminasai: Boa noite de despedida, geralmente quando a pessoa vai dormir.

Chan: honorífico extremamente carinhoso e pessoal. Além disso, John trata Hana pelo primeiro nome, o que só se faz com quem é realmente íntimo. Geralmente esse sufixo é para crianças ou adolescentes do sexo feminino. Em português é como se Jonathan a estivesse chamando de Haninha.


(Agradeço ao Caio_Lobato por essa arte que coloquei na multimídia. Foi muito gentil de sua parte.)

Sangue, Magia e Morte. [Repostando]Where stories live. Discover now