"Yoru Ni Shika Sakanai Mangetsu (夜にしか咲かない満月)"

20 0 0
                                    


Romaji:

Tadashii koto nante nanimo nai kono sekai de

Tadasou to shiteiru YATSU wa shiru kagiri wa gizensha de

Konna bokura demo wakaru ANTAra no sono koudou wa

Dou mite mo kudaranai tagai no kizu no nameai de


toki ni hito atarimae wo haki chigaeteru koto ga aru

sore wo kidzukasete kureru no wa

Maybe, it's more simple thing


tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo

hitasura terashi tsudzukete korobanu you ni to

bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa

NEON ya gaitou janakute

yoru ni dake saku manmarui mangetsu


Hey, Mr. Crazy, don't you think?

wakaranaku natta bokutachi wa

dare wo shinyou shite dare wo kizu tsukerya ii no?


kirawarete koritsu suru yori

kiratte teki tsukuru hou ga

ima no ima made wa sukoshi raku nanda so omotteita


tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo

hitasura terashi tsudzukete mayowanu you ni to

bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa

NEON ya gaitou janakute

yoru ni dake saku manmarui mangetsu


arifureta MONO no sei de yogosareta kono kyuutai ni

sore wa bokura ga umareru mae kara

se wo mukezu ni hikari wo atae tsudzukete kureteita!

zetsubouteki na kono bokura ni


bokura wa mada kuchitenai sa machigaete mo kusaranai sa

dore dake saki aru bokura ni kuchi wo hasamu tsumori?


tsukiakari yo ima terase! USO darake no kono machi wo

zenbu wo sarake dasasete awateru kao ga mitai

sore demo awatezu ni mada reisei wo yosoou yatsu ni wa

"kawaisou ni" to hitokoto

mimimoto de sasaite waratte yaru


Translation:

There is no "right way" in this world

As far as I'm concerned, those who think so are hypocrites

No matter how we and whoever understands looks at it

It's a pointless licking of each other's wounds


Usually, people walk in the most obvious shoes of another

But this giving of empathy

Maybe it's more simple thing


Let the moon's light shine ! We may have made mistakes

But we're determined to shine on in order to not fall down

The light we call on for our "correct" future

Is not neon or from a streetlamp

It's from the perfectly round moon that blossoms only in the nighttime


Hey, Mr. Crazy, don't you think ?

We've lost all understanding

So is it okay for us to believe in someone or hurt somebody ?


Up until now, I've thought that

Rather than being hated and alone

Making enemies was much more enjoyable


Let the moon's light shine ! We may have made mistakes

But we're determined to shine on in order to not get lost

The light we call on for our "correct" future

Is not neon or from a streetlamp

It's from the perfectly round moon that blossoms only in the nighttime


It's the fault of everyday things that

From before we were ever born into this dirtied world

The moon went on giving light without facing our backs !

In a hopeless way to a bunch like us !


Even though we've done wrong, we're not rotten yet, and we haven't decayed

How long do you plan to cut into our past selves ?


Let the moon's light shine ! I want to see the flustered face of this town that's covered in lies

After everything's been brought out into the open

And when there are still those who insist on pretending to keep calm

I'll whisper this single phrase, "How pitiful"

Into their ears and laugh

One Ok Rock Lyrics *not edit*Where stories live. Discover now