Romaji
We are living in the same world?
Boku to kimi Kotae wa naikedo
Unmei no deai sae Dareka no kimegoto de...
If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They're all the same looking like dolls
Ai wo shiru koto de Genjitsu ga mietekita ki ga suru
Ikiru imi wo soba de Te wo nigiri kaesu Kimi ga
Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me
Kokoro no kumori wa naze
Taiyou ga nobottemo kimi wa hitomi wo tojitamama
Kono yo de saigo no namida wo sotto nagashite itayo
Kimi wa ayatsuri ningyou jyanakute boku dake no mono dattanda
Kono nukumori wa me dewa mirenaiyo
If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They're all the same looking like dolls
Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me
Amazora ni hoshitachi ga...
Translation
Are we living in the same world?
Me and you, the answer is no, but
it's a destined meeting, as long as somebody decides
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I've got the feeling that everything's being manufactured
people without even names, except for me
they're all the same looking like dolls
Thinking about love, I have a hunch that the truth can be seen
nearby is the meaning of living, hold out your hand to hold, you
In this world that's rusting together, I was holding on to mistrust myself, but
the answer you gave me
the first love that you brought me...
why was my heart overcast?
even as the sun rises, just as you open your eyes
in this world, you've been been gently crying the last tears,
you, you aren't a puppet and because it was just me
this warmth, you couldn't see it with your eyes
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I've got the feeling that everything's being manufactured
people without even names, except for me
they're all looking like dolls
In this world thats rusting together, I was holding on to mistrust myself, but
the answer you gave me
first love that you brought me
in the rainy sky there are stars...
YOU ARE READING
One Ok Rock Lyrics *not edit*
Randomall one ok rock lyrics from zeitakubyo until the latest album( right now till jinseixboku only) have english translation too~~ i don't own any of these lyrics.... they're all belong to 10969 IF there is any mistake please comment so that i can cor...