step two / chapter eleven

55 8 0
                                    

Шаг второй - нравиться себе.

Майкл решил, что лучший способ сделать это можно только если он заставить Ариэллу рассказать о себе все.

Поэтому он подготовил несколько вещей, сделал пару бутербродов с арахисовым маслом и поехал домой к Ариэлле.

Картер наблюдал за тем, как Майкл вошел в их дом, помахал ему, а после повел Ариэллу к машине. Он был не только удивлен, что Ариэлла сама садилась в машину Майкла во второй раз за эту неделю, он так же был счастлив. Хоть он часто говорил, что ей нужно завести друзей, он никогда не думал, что это правда произойдет.

Майкл помог Ариэлле сесть в машину, из-за чего ей было немного неловко. Ариэлла все еще думала о вчерашнем дне. Она думала о том, как она плакала в его грудь, и как он говорил ей, что она прекрасна. Это правда что-то значило? Или просто пытался успокоить ее? Она повторяла себе, что никто не будет делать что-то важное для такой девушки, как она.

-Ну, какие планы на сегодня.

-Ну, я сделал обед- прости если они сухие, я не мастер делать бутерброды- и мы будем просто сидеть и разговаривать, - сказал Майкл, заводя машину и смотря на Ариэллу.

-Звучит весело, - сказала Ариэлла. Майкл улыбнулся, закатив глаза.

-Сарказм не красит милых девочек, Ари, - Майкл замолчал на мгновение, а после добавил 'элла'.

-О, нет, все в порядке. Ты можешь называть меня Ари, - сказала она, из-за чего Майкл почувствовал, что ей уже комфортнее с ним.

Он отвез ее в какой-то небольшой парк. Он припарковался и подошел к стороне Ариэллы, открывая ей дверь. Она вышла из машины, и проследовала за Майклом к багажнику.

Майкл взял маленькую коробку для ланча и пошел к столику для пикника под дереврм. Он подал ей руку, чтобы она села, на что Ариэлла улыбнулась в благодарности.

-Итак. Поговори со мной, - сказал Майкл, подавая ей бутерброд. Ариэлла укусила его и поняла, что в ее бутерброде 'с арахисовым маслом и джемом' есть только джем.

-Я был не уверен, знаешь, есть ли у тебя аллергия на арахисовое масло, - сказал он, и она потрясла головой.

-Нет, у меня нет аллергии, но я дам шанс это бутерброду тоже.

Перед тем, как она успела укусить его, Майкл поменял их бутерброды и укусил ее бутерброд с джемом. Она приподняла бровь, слегка наклоняя голову.

Mirrors//m.c. [Rus T]Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum