158. bölüm - Suçlu yok, kavga yok

4K 338 135
                                    

( Yazar'dan )

Serkan taksiye girince şoför arkasına dönüp Serkana baştan aşağa baktı. 

SE: İyi akşamlar amca. 

T(aksici): İyi akşamlar. 

SE: Beni ******* 'e getirebilir misin?

T: Getiririm. Getiririm de evladım senin annen ile baban nerede? Niye yalnızsın sen? 

Serkan far görmüş tavşan gibi kaldı.

SE: Şey... Şey benim annem...

T: Bu çocuk esirgeme kurumu değil mi? Sen niye oraya gidiyorsun? Yoksa senin annen ile baban yok mu? 

Serkanın gözleri parladı. 

SE: Yok. O yüzden gidiyorum. 

T: Sen şık bir çocuğa benziyorsun. Kimsesiz olduğuna emin misin? 

SE: Eminim tabi ki. 

Taksici pek inanmamıştı ama daha fazla kurcalamak istemiyordu. 

***

Kurumun önüne geldiklerinde Serkan parayı uzattı.

T: Evlat sende nereden bu kadar para var?

SE: Şey... Ben... Ben topladım bunları. 

T: Tamam. Dediğin gibi olsun. Topla bakayım o parayı cebine. 

SE: Olur mu amca öyle. 

T: Olur olur hadi. 

SE: Peki. Teşekkür ederim. 

Taksici Serkana gülümsedi ve başını salladı. Serkan taksiden inip çantasını sırtına koydu. Girişte güvenlik Serkanı fark edince oturduğu kabinden çıktı. 

G(üvenlik): Ne işin var senin burada bu saatte? Annen ile baban nerede?

SE: Bunlar taktılar annemle baba ya.

Diye mırıldandı. Ne diyeceğini düşünürken aklına taksiciye söylediği şey geldi. 

SE: Yok. 

G: Yok mu? 

SE: Yok. 

G: Gel bakayım içeri. 

Kabine girdiklerinde güvenlik Serkana bir sandalye verdi. 

G: Söyle bakayım senin adın ne?

SE: Serkan. Serkan İp-

Hemen sustu. Soyadını söylerse adam anlayacaktı yalan söylediğini. Hemen de Ömeri arayacaklardı. 

SE: Serkan sadece. 

G: Dur bekle biraz. 

Güvenlik birini aradı. 

G: .... Tabi efendim şimdi getiriyorum. 

Telefonu kapatıp cebine koydu. 

G: Gel bakalım. 

Deyip Serkanın elini tuttu ve binaya girdiler. Bir kadın geldi. Buranın müdürü idi. 

G: Çocuk bu müdür bey.

M: Sen... Sen Ömer İplikçinin oğlu değil misin? 

SE: Ömer İplikçi mi? Yo-yok değilim ben o. 

M: Osun. Eminim. Bağış meselesini konuşmaya geldiğinizde görmüştüm seni. Sen niye bu saatte geldin? Hem de yalnız. Babanın haberi var mı? 

Yeniden Aşk (DefÖm)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant