capítulo 34: "¿salían?

1K 56 7
                                    

CUANDO SE FUERON

Betty: Jughead, ¿escuchaste lo que hablaban cuando estaban en el baño?

Jughead: si, estaban hablando de algo que nos pasará como a ellos

Betty: pero ¿que pasa si, Charles es hijo de tu padre?

Jughead: ¿por qué?

Betty: estaban hablando de que, nos iba a pasar algo como a ellos

Jughead: ¿como tener un hijo?

Betty: no lo se, yo creo que es por Charles, ya que, el no tiene sangre de Blossom

Jughead: aún no supero que seas una Blossom -ríe-

Betty: *lo golpea suavemente* -ríe- no soy y nunca seré una Blossom

Jughead: lo que digas

Betty: pero Jughead, ¿que pasa si, Charles es hijo de tu padre?

Jughead: entonces nosotros seriamos...

AMBOS: hermanos

Betty: ¿qué?

Jughead: espera, nosotros no somos hermanos, solo tenemos un hermano en común

Betty: si fuéramos hermanos, nuestros padres no nos dejarían casarnos

Jughead: eso es un buen punto, entonces, nosotros no somos hermanos

Betty: solo somos, prometidos y después, esposos

Jughead: hablando de eso, no les hemos contado a nadie sobre nuestro matrimonio

Betty: debemos contarle a Archie

Jughead: uuuuuy, Archie y su nueva novia

Betty: es Valerie, y ya fue su novia antes

Jughead: ¿enserio?, ¿la de las pussycats?

Betty: si

Alice: *entra de pronto* volví

Jughead: -asustado- wow ¿por qué volvió?

Alice: vine porque, quiero decirles algo

Betty: ¿es algo sobre Charles?

Alice: si, yo, cuando tenía 17, tuve un hijo con... con FP

Betty: ¿qué? ¿salías con el señor Jones?

Alice: si, y yo, estaba llorando, porque... no quería que tuvieran un hijo, que ustedes no quieren

Betty: mamá, no nos pasará

Jughead: somos muy cuidadosos con ese tema

Alice: lo se, FP lo dijo, pero, tengan mucho cuidado

Betty: y mamá, sí llegamos a tener un hijo, vamos a tenerlo, y no tendremos problemas con cuidarlo *toma la mano de Jug*, ¿no Jug?

Jughead: claro que no

Alice: solo, si quieren tener un hijo, díganmelo

Betty: claro mamá

Alice: *se levanta y va a la puerta* ok, ya debo irme

Betty: *se levanta y le da un beso en la mejilla a Alice* adiós mamá

Alice: adiós, adiós Jughead *se va*

CUANDO ALICE YA NO ESTÁ

Betty: mi mamá y tu papá

Jughead: tuvieron un hijo, o sea, tenemos un hermano en común

Betty: ¿¡qué!?, esto se está poniendo, demasiado raro

Jughead: aunque eso, no nos hace hermanos, no llevamos la misma sangre

Betty: si y solo tenemos un hermano en común, ¿normal? obvio -en pánico-

Jughead: *pone sus manos en los hombros de Betty* ey, ey, Betty, cálmate, nosotros... no somos... hermanos ¿ok?

Betty: -aliviada- ok, si, no somos hermanos

Jughead: ahora, tenemos otras cosas que hacer, como planear la boda

Betty: cierto, la boda *entra en pánico otra vez*

Jughead: *tranquiliza a Betty otra vez* Betty, créeme, esto no será difícil *habla más bajito* y tu, puedes con esto *abraza a Betty*

Betty: *abraza a Jughead* ok, yo puedo con esto -aliviada-

Jughead: pero, hoy no haremos absolutamente nada, ya es tarde y, debemos dormir, y ahora, tenemos una cama real, por fin

Betty: si *va a la habitación y Jughead la sigue* ok, si estoy cansada *se acuesta*

Jughead: *se acuesta a un lado de Betty* yo igual

Betty: *le da un beso en la mejilla* buenas noches, bebé

Jughead: buenas noches

AL OTRO DÍA

narra Betty
desperté primero que Jughead, y ahí fue cuando lo veo, se nota que estaba tan cansado que no se sacó su gorro y, al verlo, no me aguantaba las ganas de darle un beso

Betty: *besa a Jughead en los labios suavemente*

Jughead: -despierta- *se estira* hola

Betty: hola, lo siento, no quería despertarte

Jughead: no importa, fue la mejor forma de despertar

Betty: *abraza a Jughead* ¿hay que levantarse ya?

Jughead: *la abraza* no, si tu no quieres

CONTINUARA...

Betty: *lo abraza*

Bughead||TOGHETER IS BETTERWhere stories live. Discover now