The Scientist

1.9K 173 103
                                    


De todos os dias esse é o pior. O pior dia da minha vida.

Come up to meet you
Tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart

Eu fiquei por horas conversando com a tal da Domino, ela realmente é uma pessoa incrível, não é atoa que o Peter gostou dela. Apesar de todas as palavras de ódio que foram me ditas, eu ainda tinha ido com a cara dela, não que esse seja o foco da questão. Noite passada eu tinha dormido no carro e cá estava eu novamente, deitado no banco olhando pela janela para nosso chalé na esperança de poder pelo menos observar a sombra da silhueta de Petey.

Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh let's go back to the start
Running in circles, coming up tails
Heads on a science apart

Os acontecimentos da noite passada ainda ficavam pairando pela minha cabeça enquanto meu corpo absorvia cada batida de The Scientist. A melodia da música soava como uma despedida no meu coração e eu sentia o meu peito apertar a cada palavra dita.

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start

Se eu pudesse voltar no tempo eu mudaria tudo, mudaria tudo de ruim que eu fiz para Peter, ele não merece isso. Aumentei o som da música.

I was just guessing at numbers and figures
Pulling your puzzles apart
Questions of science, science and progress
Do not speak as loud as my heart

A essa altura do campeonato a música estava tão alta que eu sabia que mesmo uma pessoa estando do outro lado do parque ela poderia ouvir cada palavra perfeitamente. Eu também podia sentir o olhar de Peter sob mim.

Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing our tails
Coming back as we are

A minha vontade era de sair correndo desse carro, entrar naquele quarto e o beijar como nunca. Mas não só o beijar, Peter pra mim é bem mais do que isso, bem mais do que o desejo sexual ou qualquer coisa desse estilo. Peter é a personificação de tudo que importa para mim. Eu disposto a matar e a morrer só para vê-lo bem, ele pra mim é, de longe, a melhor coisa que já aconteceu na minha vida e saber que eu estou o afetando me destrói. Eu penso em acabar com tudo de uma vez, seria mais fácil.

Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start

Ao mesmo tempo que eu tenho vontade de ir embora, eu reconheço que eu não tenho a menor condição de morar longe de Peter, de estar longe dele. Ele é meu porto seguro.

Oh take me back to the start.

Flashback, Wade's Point of View.

Eu estava em pânico.

Tinha plena consciência de que tudo era culpa minha e isso me deixava com raiva. Não raiva de Peter, isso nunca. Raiva de mim mesmo, raiva por deixar a bebida e a luxúria tomarem conta de mim, raiva da pessoa que eu sou, raiva de todas as minhas atitudes.

we were just friends (spideypool)Where stories live. Discover now