Step! ZERO to ONE

11 2 8
                                    

Bouken ni derun da saisho wa hitori
Bir macereya atıldı- tek başına başlayarak
Yagate minna to meguriaeru kamo
Belki yoldaki herkesle buluşurum
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou kawaritai Step! All right!!
İlk adımı sıfırdan almaya cesaret etmek önemlidir; Değişmek istiyorum Adım! Tamam!

Nayami no tane no happa sodatta
Endişelerinizin tohumlarını yapraktan büyüttün
Tsunde shimae, sonna no!
Öyleyse, onları al!
Motto suteki na tane wo makimashou yume naru you na
Çok daha güzel tohumlar dikeceğiz, bu yüzden bir rüya gibi olacak

Machi wo arukeba kisetsu no oto ga sasoi wo kakete kuru
Kasabadan geçerseniz, mevsimin sesleri tarafından davet edileceksin
Ashi ga katte ni atarashii suteppu kimi no moto e
Bacaklarım hepinize doğru yeni bir adım atıyor

Shigeki wo motome nagara fuan wo kazoeru mujun da ne
Heyecan ararken, tüm korkularınızı saymak bir çelişkidir
ah! Moyamoya no kokoro
Ah! Kalbim kasvetli ve bulutlu hissediyor
Dou yattara sukkiri suru no ka natte oshiete
Söylesene, temizlemek için ne yapmalıyım?

Kawaresou de kawarenai toki datte kanjiteru kara
Çünkü işler değişmiş gibi görünse bile hissetmiyorum
Kondo koso kondo koso
Bu sefer, bu sefer
Zero kara ichi no tobira wo akeyou kawaritai toki nanda
Kapıyı sıfırdan bire açacağım- bu değiştirmek istediğim zamandır
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama da ne
Önümdeki gelecek muhtemelen bir gizemdir
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE... STEP!
SIFIRDAN BİRE, SIFIRDAN BİRE, SIFIRDAN BİRE... ADIM!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
SIFIRDAN BİRE, kalbimi adımlamak!

Mayoedo hana wa asa no hikari wo
Kayıp çiçekler hevesle ışığı bekliyor
Machinozomu yo, saku yo!
Yarın, çiçek açmak için!
Dakara kirei na hana ni narimashou ka yume miru you na
Öyleyse güzel çiçekler olur muyuz? Rüya gördüğümüz gibi

Ashita e isogi nagara ima wo tanoshiku sugoshitai
Yarına doğru hız yaparken, şimdiki zamanın tadını çıkarıyorum
ah! fuwafuwa no kokoro
Oh! Kalbim bulanık
Dou yattara shikkari suru no ka natte oshiete
Söylesene! Birlikte almak için ne yapmalıyım?

Ugokisou de ugokanai toki datte hiraki naotte
İşler sanki hareket ediyormuş gibi hissediyorlar ama değiller, onlardan uzaklaşıyorlar
Kondo koso kondo koso
Bu sefer, bu sefer
Zero kara ichi no dansa wo koeyou ugokitaku narisou da
Sıfırdan bire kadar sırayla hareket edeceğim- ileriyr doğru ilerlemek istiyorum gibi hissediyorum
Demo ne kono saki no mirai wa nazo no mama da yo
Ama bilirsin, önümdeki gelecek hala bir gizem
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE... STEP!
SIFIRDAN BİRE, SIFIRDAN BİRE, SIFIRDAN BİRE... ADIM!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
SIFIRDAN BİRE, kalbimi adımlamak!

Kawaresou de kawarenai toki datte kanjiteru kara
Çünkü işler değişmiş gibi görünse bile hissetmiyorum
Kondo koso kondo koso
Bu sefer, bu sefer
Zero kara ichi no tobira wo akeyou kawaritai toki nanda
Kapıyı sıfırdan bire açacağım- bu değiştirmek istediğim zamandır
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama da ne
Önümdeki gelecek muhtemelen bir gizemdir

Bouken ni derun da saisho wa hitori
Bir macereya atıldı- tek başına başlayarak
Yagate minna to meguriaeru kamo
Belki yoldaki herkesle buluşurum
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou kawaritai Step! All right!!
İlk adımı sıfırdan almaya cesaret etmek önemlidir; Değişmek istiyorum Adım! Tamam!

Você leu todos os capítulos publicados.

⏰ Última atualização: Oct 27, 2018 ⏰

Adicione esta história à sua Biblioteca e seja notificado quando novos capítulos chegarem!

Aqours ÇevirileriOnde histórias criam vida. Descubra agora