Contexto: Algum doente colocou o nome dos personagens do Smash Bros. traduzindo em todas as línguas em que está o site, nessa ordem
Japonês - Chinês - Coreano- Chinês simplificado - Espanhol (Latino) - Italiano - Francês - Alemão - Espanhol - Inglês.
O resultado é esse show de horror abaixo, vou traduzir e comentar o que der.
1 - Mario = A Sombra
O mais próximo que teremos de ter o Shadow no jogo
2 - Donkey Kong = DONG Konkey
Dong ( ͡° ͜ʖ ͡°)
![]()
Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego. 3 - Link = Lee og K.
Já sei o nome do meu próximo personagem
4 - Samus = Casa Sam;
Legal.
4e - Samus Sombria = A casa da Sam é preta
Legal...?
5 - Yoshi = ELE TE QUER
0.0
![]()
Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego. 6 - Kirby = Abelha
Bem, sabemos quem foi a última vítima dele.
7 - Fox = Varíola
Jesus amado, Fox é uma Doença Ambulante
8 - Pikachu = Não-eleição
Tadinho... Dá próxima ele se elege.
9 - Luigi = Suponho que eu esteja esperando por privacidade
Porra, ao menos deem privacidade pro pobre! Ele já sofre demais!
10 - Ness = Assim como a própria deva ser criada, também, mas só havia dez;
Profundo...
![](https://img.wattpad.com/cover/165052255-288-k33009.jpg)
CZYTASZ
RANTs e memes de um velho III - Porque números romanos são mais descolados
Literatura FaktuPorque o terceiro capítulo da trilogia ou é o melhor ou é o pior.