Capítulo 2.

2.8K 295 403
                                    

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

...

Siguiente día, siguiente elección; esta vez le había tocado a Italia mandar su dichosa carta, y como era de esperarse, él ya contaba con qué decirle al Argentino, y como no, un libro de doscientas páginas y una pizza compropaban esa afirmación.  Literalmente la pizza iba a tener una oración escrita. Pero volviendo al caso, y olvidando el tema de Italia y sus pizzas TREMENDAS, aquél país, como el anterior, tuvo una cantidad de problemas a lo largo del día que le pertenecía. Primero, su horno no funcionaba bien, haciendo que algunas de las tantas pizzas que hizo quedaran o bien crudas o bien quemadas; segundo, de hacer tantos intentos de pizzas perfectas sus condimentos e ingredientes se acabaron, teniendo que ir a comprar más; y por último, la carta. Oh, esa carta bendita.

一 ¡Oh, mio Dio!.

¡Oh, Dios mío!.

Se oyó desde la cocina del italiano, un fuerte olor a quemado en conjunto de humo grisáceo y opaco impregnaba el lugar.
Ahí iba otro intento fallido de pizza perfecta.

一 Non può essere...⒉ Dijo, suspirando desganado.

No puede ser...         

Llevaba muchas horas del día tratando de lograr su cometido, pero siempre falla en alguna cosa, ya sea en la temperatura del horno o en algún ingrediente.
Admitía no ser tan bueno en la cocina como la mayoría de los países pensaban que era, pero no podía creer que no le saliera algo tan simple, pero a la vez majestuoso, como una pizza. Era fácil hacerla, las recetas que se veía en internet las hacían parecer sencillas, pero ¿por qué no le salían igual?.

Questa è una chiara "aspettativa vs realtà"⒊一. Observó su mal hecha creación y la dejó junto a sus otras hermanas para proseguir a su último intento.

⒊ Esta es una clara "espectativa vs realidad".

Bene, è tempo di farlo bene ⒋一. Inhaló profundo y, decidido, comenzó a cortar/picar las cebollas necesarias para su "pizza perfecta". Las hechó a una sartén con aceite y las remojó, mientras las revolvía a fuego lento y de paso iba agregrando el puré de tomate casero hecho previamente. Estaba determinado a hacer una salsa perfecta esta vez.

⒋Bien, es tiempo de hacerlo bien.

Por otro lado, la masa ya estaba hecha y había leudado. Sólo le hacia falta estirarla sobre un recipiente plano y echarla al horno, ese ser maldito come comidas. Estaba seguro que la mayoría de su pizzas mal hechas eran por culpa de ese horno mal nacido. Pero, dejando ese punto atrás, con un poco de paciencia y dedicación lograría cocinar bien la masa.

Estando ya lista la salsa y la masa estirada en un recipiente, Italia procedió a orarle al Señor para que su horno anduviese bien.
 
Per favore, Signore, lascia che cucini perfettamente questa pasta, prometto che ti lascerò i soldi la prossima volta che andrò in chiesa. Amen⒌ 一. Suplicó literalmente arrodillado frente al horno con las manos juntas y con un rosario envuelto en ellas.

'' Letters For Argentina'' 〔CH〕Where stories live. Discover now