20

6.5K 289 4
                                    

С Янь Фэй Ли и Бэйтан Яо Ри, сопровождавшими их, путешествие к перевалу Дэйюнь прошло чрезвычайно спокойно.

Бэйтан Яоюэ был без сознания большую часть времени из-за чрезмерной потери крови, напугав Дунфан Хаое. Но, к счастью, рядом был доктор Цю, и через некоторое время лечения доктор сказал, что опасность миновала. Только тогда Сяо Ван - е оставил свои заботы и успокоился.

Придя в себя Дунфан Хаое воспользовался моментом, чтобы перемотать назад насыщенную событиями ночь.

Как только два отца Бэйтан ЯоЮэ услышали новости, они немедленно покинули свой уединенный дом. Бэйтан Ао возглавил команду поисков Янь Цзы Син, в то время как Янь Фэй Ли и старший сын, Бэйтан Яо Ри пошли по следу Бэйтан Яоюэ и Дунфан Хаое.

К счастью, даже под проливным дождем слышался непрерывный плач детей. Внутренняя сила Янь Фэй Ли была хороша, к тому же он был тем, кто дал жизнь Бэйтан Яоюэ; поэтому он смог почувствовать местонахождение сына и быстро найти путь. Если бы он не нашел их в ту же ночь... Янь Фэй Ли не смел себе этого представить.

Бэйтан Яоюэ очнулся через 2 дня. Он открыл глаза и увидел Дунфан Хаое, свернувшегося в большой клубок и сидящего рядом с его кроватью.

Бэйтан Яоюэ ткнул его пальцем и мягко позвал:

- Хаое...

Дунфан Хаое открыл глаза в оцепенении, прежде чем полностью проснулся. Схватив руку Бэйтан Яоюэ, он радостно сказал:

- Яоюэ, ты наконец проснулся! Ты меня до смерти испугал! Слава Богу, ыаааа... Тебе неудобно? Как ты себя чувствуешь?

Бэйтан Яоюэ хрипло сказал:

- Я немного хочу пить...

Хаое немедленно взял чашу с подслащенной водой, помог Яоюэ сесть и медленно напоил его напитком.

Напившись, Бэйтан Яоюэ огляделся и спросил:

- Где мы?

- Перевал Дэйюнь.

- А дети?

- В другой комнате. Они плачут почти все время, я боялся, что они помешают тебе. - Сяо Ван - е потер свои красные глаза, предыдущие события казались очень долгим сном, заставляя его чувствовать легкое головокружение.

- Где мои родители?

- Отец отправляется на поиски Цзы Син, Диди присоединяется к нему. Старший брат Бэйтан тоже с ними.

- Отец ищет Цзы Син? Тогда хорошо. - Бэйтан Яоюэ вздохнул с облегчением, затем сказал: - Принеси детей, чтобы я мог увидеть.

- Ладно, подожди минутку. - Дунфан Хаое выбежал из комнаты. Спустя некоторое время, он и Сяо Дун осторожно принесли по плачущему ребенку.

- Такие маленькие...- Бэйтан Яоюэ нетерпеливо наклонился, чтобы посмотреть на детей, но потом нахмурился.

Сяо Ван - е нервно сглотнул:

- Яоюэ, ты хочешь подержать их?

Бэйтан Яоюэ напрягся. Эти дети родились из его живота, были связаны с ним кровью; но они выглядели такими маленькими и нежными, как две маленькие фрикадельки без единой косточки. Если он не удержит...

Дунфан Хаое не выдержал; не дожидаясь ответа Бэйтан Яоюэ, он быстро сунул ребенка в руки супруга. Облегченно вздохнув, он вытер пот со лба и жестом подозвал Сяо Дуна со вторым ребенком.

Полулежа на кровати, Бэйтан Яоюэ держал двух младенцев с застывшим лицом. Он смотрел, как дети извивались и все плакали и плакали.

- Почему они так много плачут? - Обеспокоенно спросил Бэйтан Яоюэ.

- А? Может быть, они голодны? - Сяо Ван - е почесал затылок.

-Ты их еще не покормил? - Бэйтан Яоюэ посмотрел на него.

Глаза Сяо Ван - е расширились:

- Я? Любимая жена, разве ты не должен их кормить?

Лицо Бэйтан Яоюэ вспыхнуло от досады:

- Чем я буду их кормить? Ты не мог найти кормилиц? Или ты хочешь уморить их голодом?

Видя, что супруги собираются поссориться, Сяо Дун сказал:

- Ван - е, Ван - фей, оба маленьких мастера уже накормлены. Бэйтан Ван назначил несколько кормилиц, и теперь оба молодых мастера сыты.

Дунфан Хаое с несчастным видом спросил:

- Тогда почему они все еще плачут?

Сяо Дун ответил сам себе - потому, что маленькие мастера только что заснули, но Сяо Ван - е приказал принести их сюда, если бы они не плакали, было бы странно. Бэйтан Яоюэ сказал:

- Тогда заставь их перестать плакать. Я не могу справиться с ними в одиночку.

Два молодых отца занялись тем, что пытались успокоить одного ребенка, а затем и другого. После долгого ублажения младенцев, дети начали успокаиваться.

Сяо Ван - е ткнул своего старшего сына в щеку и пробормотал:

- Почему ты такой непослушный?

Уставших Бэйтан Яоюэ собрался поесть, заметив, что Хаое ругает сына, отругал в ответ:

- Не мешай им. Осторожно, чтобы не разбудить их снова.

Страшно! Сяо Ван - е быстро отдернул руку.

Внезапно Сяо Дун спросил:

- Ван - е, Ван - фей, как зовут маленьких мастеров?

Бэйтан Яоюэ и Дунфан Хаое остановились и в смятении посмотрели друг на друга.

Невероятно! Они ждали детей уже давно, но даже не придумали имен...

Дунфан Хаое снова почесал голову и сказал:

- Я не думал об именах, давай подумаем об этом после того, как вернемся в Юцзин.

Бэйтан Яоюэ сказал:

- У этого поколения семьи Бэйтан будет имя Цзюнь для их имен. Младшего наследного принца второго брата зовут Цзюнь Хань...

- Я понимаю, тогда мы назовем наших детей по обычаю семьи Бэйтан. - Хаое не возражал против адаптации имен семьи Бэйтан, ведь их дети все равно получат фамилию "Дунфан": - Тогда какие имена хороши?

Нахмурив брови, он смотрел на младенцев на кровати, которые пахли так сладко, и не смог удержаться, чтобы не коснуться их щек:
- Они такие мягкие и сладкие, как конфеты, - пробормотал он себе под нос: - Может быть, мы сможем назвать их конфетами. Первый - Тан Тан, младший-Го Го*. Ха - ха... Дунфан Цзюнь Тан и Дунфан Цзюнь Го. Неплохо, неплохо.

- Нет. - Бэйтан Яоюэ немедленно отказался: - Тангуо как маленькое имя - это хорошо, но это не настоящее имя. Ты Ван - е, ты не можешь использовать невежественные и глупые имена для своих детей. Пусть лучше отец сам выберет имя.

- Нет! Нет! Я просто пошутил. Я их отец, и, конечно же, именно я должен дать им имена. Хм... дай мне подумать, дай мне подумать...

Сяо Ван - е серьезно поразмыслил, затем подошел к столу у окна и медленно написал несколько слов. Он поднял бумагу и высушил ее, прежде чем передать Бэйтан Яоюэ, сказав:

- Как насчет этих имен?

Бэйтан Яоюэ прочел:

- Джентльмены скромны и искренни, нежны, как нефрит. Цзюнь Цянь, Цзюнь Чэн**… Эти имена хороши.


Дунфан Хаое присел рядом с кроватью и ткнул своего старшего сына левой рукой:

- Маленький мальчик, тебя зовут Дунфан Цзюнь Цянь.- Затем он ткнул младшего сына правой рукой: - Маленький мальчик, тебя зовут Дунфан Цзюнь Чэн. Ха-ха-ха... Хорошие имена, хорошие имена!

Сяо Ван - е был страшно горд. Таким образом, имена двух младенцев были выбраны.

-—
Бэйтан Яоюэ все еще был слаб после родов и отдыхал почти месяц, но постепенно ему стало лучше. Бэйтан Яо Ри и Янь Цзы Син вернулись в Яоцзин; Бэйтан Ао и Янь Фэй Ли остались сопровождать Бэйтан Яоюэ до полнолуния младенцев, убедившись, что Яоюэ в порядке, они тоже уехали.

После того, как оба свекра уехали, Сяо Ван - е и остальные оставались еще месяц на перевале Дэйюнь. Решив, что они готовы уехать, он поговорил об этом с Бэйтан Яоюэ.

Бэйтан Яоюэ не возражал и согласился вернуться в Юцзин с Хаое и их детьми.

Вернувшись в давно не виденный Цзин Ванфу, Сяо Ван - е был в приподнятом настроении. На праздновании ста дней его сыновей он получил много хороших подарков от вдовствующей императрицы и императора.

Император посмотрел на ребенка в руках Дунфан Хаое, и его глаза покраснели.

Сяо Ван - е похлопал императора по плечу и утешил:

- В прошлом месяце невестка подарила тебе принцессу, не так ли? Почему ты все еще завидуешь?

Император был расстроен:

- Но почему она до сих пор не вернулась?

- Чепуха! - Дунфан Хаое закатил глаза и обвинил: - Почему ты не забрал ее, когда был еще в Мине?

Император пожевал рукав:

- Она сейчас живет в Бэйтан Ванфу вместе со своим бывшим возлюбленным, Я... Я... Ауууу...

Сяо Ван - е был раздражен:

- Третий старший брат, если ты не вернешь ее, она выйдет замуж за Бэйтан Вана.

Император был потрясен:

- Что? Она осмелится?

Сяо Ван - е фыркнул, глядя на него с презрением. Император, наконец, не выдержал. Он встал и сказал:

- Хорошо! Я пойду и привезу ее обратно.

Потом он поспешно ушел.

Вошел Бэйтан Яоюэ и с сомнением спросил:

- Почему император так поспешно ушел? Я окликнул его, но он не услышал.

- Хе-хе-хе... Если он хочет вернуть жену, ему нужно поторопиться. - Сяо Ван - е засмеялся, затем положил сына на руки Бэйтан Яоюэ и сказал: - Держи ребенка, я устал. Фу...

Бэйтан Яоюэ, который только что уложил спать одного ребенка, взял второго и тяжело вздохнул:

- Почему эти два маленьких ребенка так энергичны?

Сяо Ван - е наклонил голову и задумался, затем сказал:

- Может быть, в следующий раз у нас будет дочь? Я слышала, что дочь невестки ведет себя хорошо.

Выражение лица Бэйтан Яоюэ потемнело, он холодно сказал:

- Даже не думай об этом. - Он взял ребенка и ушел.

Сяо Ван - е погнался за ним, затем обнял его и крикнул:

- Яоюэ, давай заведем дочь, давай заведем дочь...

Это был очень оживленный день в Цзин Ванфу.

Заметки редактора:

*Конфеты = tangguo; tangguo также означает, засахаренные фрукты. Тан - сахар, го-фрукты.

**Джентльмен = Цзюньцзы; символ Цзюнь, который имел в виду Яо Юэ. Цянь означает скромный, а Чэн-искренний.

Это конец основной истории, с чем всех и поздравляю. Осталось еще 3 экстры и ура!

Редактор: Miyu_Miauw

Моя принцесса-консорт - это мужчина.Where stories live. Discover now