Частина 17. Матч.

161 17 0
                                    

Алекс провів кузенів до поля, побажав удачі і побіг до трибун де вже сидів Енді та Стівен.

Вислухавши як завжди ,,оригінальну,, промову тренера, команда готувалася до виходу на поле. Все було б добре, але до Рени підійшов Бретт.

 Все було б добре, але до Рени підійшов Бретт

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

-А я був вражений, як ти грала на тренуванні. Нарешті з'явився гідний суперник .

-Дякую за оцінку, яка мені не потрібна була.

Талботт побачив, як до дівчини підбіг якийсь хлопець.

-Рена, я хотів побажати тобі удачі.

-Дякую, Тео,- вона усміхнулась і дала п'ять Рейкену. Після цього той побіг до трибун. Ренді покликав сестру . Вона кинула Бретту.

-Чао півень-вдягнула шолом, взяла ключку і побігла до команди.

***

Свисток від суді. Гра почалася. М'яч у Маккола пробігши пару метрів він передав його Ліаму проте гравець з протилежної команди штовхнув його і перейняв м'яч. Та неочікувавши удару від Рени впустив м'ячик. Дівчина підібрала його, перестрибнула останнього гравця, що відділяв його від воріт і забила гол.

Трибуни взірвалися від крику радощів, Алекс ледь не вистрибнув зі свого місця, а Стівена переповнювали гордощі за племінницю.

Талботта розлютило самовпевнене дівчисько. Змітавши всіх суперників на своєму шляху, накинувся на дівчину зваливши її з ніг.

Це не сподобалось Ренді. Взявши пас у Стілінскі він вклав всю силу у кидок, при цьому збивши з ніг воротаря та ледь не порвав сітку.

Впродовж гри Маккол забив два голи, Рівера по три, Талбот чотири і два Ліам. Ще три гола забила команда Девенфорд, та два якийсь гравець школи Бекон Хілс. Отже, з рахунком 7:8 виграла  команда Маккола.

Тренер був в не собі від щастя і був готовий роз цілувати кожного гравця

Це був перший раз коли Бретт не сумував від програшу. А все через дівчину-вихор. Її різні очі засіли в пам'яті хлопця не покидаючи його. Подумавши ще трохи він наважився на відчайдушний хід.     

ЗграяМесто, где живут истории. Откройте их для себя