05

4K 97 4
                                    

Narra Antonella

Turín, Italia. Marzo 2019

Me eligieron para un partido de la Juventus-Udinese, en el Juventus Stadium, vine yo con un compañero representando al canal, y los últimos partidos antes de la copa América, me acomodé en la cabina ya que yo hacía las notas en el campo.

El partido fue muy bueno y hacía mucho no entraba a este estadio, después de la bombonera mi estadio favorito. Terminó el partido 4-1 ganando el local y bajé al campo a las notas. Sobre todo a los goleadores, Moise Kean 2 goles, Emre Can 1 gol y Matiudi mi otro comoañero iba con Lasagna, jugador de Udinese que fue el que hizo el único gol de su equipo.

-Moise, una nota per sportiitalia- (Moise, una nota para sportiitalia) le pedí y asintió- Come ti senti dopo questi obiettivi ea chi li dedichi (¿Cómo te sientes después de estos goles y a quién se los dedicas?)

-Mi sento benissimo dopo questi obiettivi, felice di dare alla squadra una vittoria e gli obiettivi vanno alla mia familia- (Me siento muy bien después de estos goles, feliz de darle un triunfo al equipo, y los goles van para mi familia)

-Grazie mille per la nota e le congratulazioni per gli obiettivi- (Muchas gracias por la nota y felicitaciones por los goles) Moise se despidió y medio corriendo fui directo a Can.

-Emre, un'intervista per sportiitalia- (Emre, la entrevista para sportiitalia)- asintió y se acercó- Come ti senti dopo l'obiettivo e a chi lo dedichi?-(Cómo te sientes después de este gol y a quién se lo dedicas)

- Sono molto contento dell'obiettivo e questo vale per la mia familia-(Estoy muy contento con el gol y esto va para mi familia)

- Grazie mille e complimenti- (Gracias y felicitaciones) se despidió y fui rápido porque se me caba el tiempo y se me va Matuidi.

- Blaise, per favore, una breve nota per supportiitali- (Blaise, por favor una nota rápida para soportiitalia) asintió y se me acercaron, si estaba con Paulo, yo lo miraba como no te necesitamos acá, pero me ahorre los comentarios y me quedé en el molde- Cosa pensi dell'obiettivo e a chi lo dedichi?- (Como te sientes con el gol y a quien se lo dedicas?)

- L'obiettivo è dedicato ai miei figli e mia moglie e sono molto soddisfatto della mia prestazione nella partita- (El gol se lo dedico a mis hijos y a mi mujer y estoy muy satisfecho con mi rendimiento en el partido)

-Grazie mille e complimenti- (Muchas gracias y felicitaciones)- Ed ecco la parola dei tre marcatori di questa partita della Juventus- (Y aca la palabra de los tres goleadores de este partido de la juventus.)

Termine la nota sonriendo y Blaise se reía y Paulo me miraba como indignado.

-Y usted Paulo, como se sintió en los últimos minutos del partido? Muy bien la verdad que aunque le resultado ya estaba medio dado igual di lo mejor de mí, Gracias por la nota, no nada para tener una nota de una linda periodista hay que hacer goles, ya vas aver la próxima espero que estés para mis goles- dijo Paulo y reímos

- Il tuo amico è mezzo pazzo, parla da solo- (Tu amigo esta medio loco, habla solo) le dije a Matuidi

- Non è mio amico- (No es mi amigo) Paulo lo miro indignado

-Francés forro- le dijo Paulo y Blaise lo miro raro y se fue

Pasamos a los vestuarios y en el pasillo Paulo me agarró el brazo levemente.

-Hay una fiesta esta noche, querés ir?- me preguntó y negué

-No gracias Paulo, estoy bien, mañana me vuelvo a Milán y tengo que manejar- negué y me fui.

En el camino me conté con una amiga de cuando estaba con Paulo, Roberta.

-Anto!- me gritó y me abrazo- Como has estado amiga, tanto tiempo, no sabes cuanto te hemos extrañado

-Yo también las extraño mucho- dije y sentí que me abrazaron por las piernas.

- Zia Anto- (Tía Anto) los abracé fuerte, hacía mucho no nos veíamos

-Tengo una idea vení esta noche a la fiesta, la vas a pasar bien, por ellos dale- me dijo Rober

-No se Rober

- Per favore, zia Anto, ci manchi così tanto- (por favor, tía anto, te extrañamos mucho)me dijeron a dúo.

Y después de unos pedidos cedí, Antonella te estas metiendo en la boca del lobo.

La periodistaWhere stories live. Discover now