Como requiero comenzar a Borrar Obras, entonces voy a pasar a libros individuales aquellos capítulos que creo que son importantes. Así que.. Allá va. El libro de ¡Lo que dicen los Brawlers al español!
"They say (She's too wrapped up in herself). Ugh, hashtag haters" - Ellos dicen "Ella está muy centrada en ella misma". Ugh, Hashtag Haters. En realidad Wrapped es Atrapada o Envuelta pero no sonaba mucho así que opté por Centrada
"Hashtag I'm Soooo gonna win everything" - Hashtag Yo Voooooy a ganar todo.
"Im so overpowered...About this" - Estoy taaaan abrumada sobre esto/Estoy taaan OverPower sobre esto.
"I'm only here for the trophies" - Solo estoy aquí por los trofeos.
"Ugh, did someone here unfollow me?" - Ugh. ¿Alguien aquí dejo de seguirme?
En maximo puntaje o siendo Estelar:.
"Look at me!... Uh, Not from that angle!" - ¡Mírenme!... Uh. ¡No desde ese ángulo!
"Hashtag Winning!" - ¡Hashtag Victoriosa!
"Time to update my Blog" - Hora de actualizar mi blog.
Siendo herida:
"And i Oop!" - ...ay wow... "And i Oop" se usa para dar a entender que una persona te ha pillado o tomado por sorpresa de forma ingeniosa.
"Skskskskskskss!" Esta expresión lo usan sobre todo chicas en redes sociales para dar a entender una gran emocion como enfado,alegría, sorpresa etc.
"Take a chill pill!" - ¡Tómate un tranquilizante!
"I will DESTROY YOU!" - ¡Voy a DESTRUÍRTE!
"Owwww..."
"Hashtag Stop the Hate!" - ¡Hashtag Paren el Odio!/¡Hashtag Paren el Hate!
"I'm like feeling so attacked right now" - O sea, me siento tan atacada ahora mismo.
"Eat my Scrunchie!" - ¡Cómete mi Scrunchie! Esto es un Scrunchie. Con los que se sujeta el cabello.
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Al atacar:
"Try my new perfume!" - ¡Prueba mi nuevo perfume!
"Gotta get rid of that smell" - Deberás deshacerte de ese olor.
"Try some Zombie. By me" - Prueba algo de Zombie. Hecho por mi.
"I can finally breathe again" - Puedo respirar de nuevo por fin.
"Time for a detox" - Hora de una desintoxicación.
Al morir:
"You're like totally not getting a friendship bracelet! - ¡O sea, no recibes un brazalete de la amistad definitivamente! La palabra Like es usada casi como un estereotipos de hablar de personas algo... Fresas. Medio como el "O Sea" para nosotros.
"Is serious!!?" - ¡¿En serio?!
"I won't like your next post!" - ¡No me gustará tu siguiente publicación!/¡No daré like a tu siguiente post!