Глава 66 : Нанести снадобье(2)

8K 660 44
                                    

БАМ! Мо Йи постучался в дверь.

Перед тем как Мо Йи успел зайти, Лоу Ю мгновенно накрыл тело Мо Фэя одеялом, скрыв его нежную и светлую кожу.

Мо Фэй посмотрел на Мо Йи и с удивлением спросил, " Йийи, почему ты здесь? "

Мо Йи жутко рассмеялся, " Я слышал ваши жалобные стоны. Так что я решил проверить, на случай, если кто-то захотел вас уложить против вашего желания. "

Лоу Ю мрачно уставился на Мо Йи, " Ты думаешь, твой молодой мастер стоит таких хлопот? "

Мо Йи с раздражением посмотрел на Лоу Ю, " Мой принц, не стоит недооценивать нашего молодого мастера! У нашего мастера большой опыт в отношениях. Некоторые даже хотели умереть за него. "

Лоу Ю вскинул брови, выказывая неподдельный интерес, " О? Кто-то даже хотел умереть за твоего молодого мастера? Это действительно трудно себе представить. "

Мо Йи возразил, " Неужели настолько трудно? Не один и не два хотели умереть за нашего молодого мастера. Кое-кто даже позабыл о еде и сне, скинув 15 килограмм ради него. Этот человек чуть не умер от недоедания. Еще один получил нервное расстройство, не дождавшись ответа нашего молодого мастера. Даже была история с двумя близнецами, которые сражались за молодого мастера, после чего они оба попали в больницу, пролежав там пол месяца из-за серьёзных ранений. "

Лоу Ю выдавил улыбку и посмотрел на Мо Йи, скрестив руки на груди, " Но я слышал, что второй жених твоего молодого мастера чуть не обделался, увидев прыщавое лицо твоего мастера, и ничего не мог есть целый месяц. В конце концов, от того человека остались только кожа да кости. А когда у седьмого жениха твоего молодого мастера было назначено с ним слепое свидание, твой молодой мастер неизлечимо заболел. Он боялся заразиться и заработал тревожное расстройство, все время думая, что он теперь тоже неизлечимо болен. Эти близнецы, увидев растрепанные волосы и желтые зубы твоего мастера, а также огромную родинку на глазу, только чтобы не идти с ним на следующее свидание, начали сражаться друг с другом, и оба попали в больницу. "

Мо Йи сурово посмотрел на Мо Фэя, в то время как Мо Фэю ничего не оставалось, как беспомощно потереть свой нос.

Лоу Ю драматично сказал, " Мо Йи, так те, кто хотел умереть за молодого мастера, были этими людьми? "

Мо Йи нацепил улыбку на лицо, ничего не ответив.

" Мой принц, вы изучили информацию обо мне за моей спиной? " Жалостливо спросил Мо Фэй.

" Изучил? Мо Фэй, ты заблуждаешься. Ты ведь моя жена. Как твой муж, мне кажется, я имею право знать о тебе больше. " Мягко сказал Лоу Ю.

Мо Фэй смущенно сказал, " На самом деле обо мне нечего узнавать. Я самый обычный человек. "

Лоу Ю посмотрел на Мо Фэя и возразил, " О чем ты! С каких пор ты стал таким скромным? В любом аспекте тебя нельзя причислить к обычному человеку. Чем больше я узнаю о тебе, тем больше нахожу тебя..."

" Более очаровательным? " Спросил Мо Фэй.

Лоу Ю усмехнулся, " Более раздражающим..."

Мо Фэй повысил голос, " Мой принц, ваша новая находка такая плохая, мне даже стало очень и очень грустно. "

Лоу Ю улыбнулся и спросил, " Тебе грустно? Но ты вообще не выглядишь грустным. "

Мо Фэй улыбнулся, " Если я покажу вам свою ранимую сторону, и вы готовы заплатить мне за моральный ущерб, я смогу изобразить печаль для вас на самом высоком уровне актёрского мастерства. Как вы знаете, я - настоящая звезда. Мои услуги очень дорогие. "

Лоу Ю, " ... "

" Мо Фэй, я так хорошо знаю тебя. Но знаешь ли ты меня? " Лоу Ю слегка наклонился и заглянул прямо в глаза Мо Фэя.

Мо Фэй дернулся назад, " Конечно, мы же спим рядышком каждую ночь. Разве такое возможно, чтобы я ничего не знал о вас? "

Лоу Ю кивнул, " О, да неужели?! "

" Конечно, вы же мой муж, и это моя работа, я обязан знать о вас больше. " Сказал Мо Фэй.

Лоу Ю ярко улыбнулся и сказал, " Раз ты так хорошо меня знаешь, то должен знать, когда мой день рождения? "

Мо Фэй моргнул и с сомнением сказал, " Он был позавчера? "

Лоу Ю мрачно рассмеялся, " Нет, он послезавтра. "

Мо Фэй, " Хехе. "

Лоу Ю, " Хехе. "

" Извините, я неправильно запомнил. " Неловко сказал Мо Фэй.

Лоу Ю ровным тоном сказал, " Все хорошо, только не забудь купить мне подарок на день рождения. "

Мо Фэй, " ... "

[Часть 1] Возрождение : Моя дерзкая " Наследная принцесса "Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora