Глава 169 : Собачья нора(1)

6.6K 487 86
                                    

Ян Чен кивнул, " Да. Мо Фэй, ты разве не знаешь, что это не простая собачья нора?"

Мо Фэй с любопытством спросил, " Не простая нора? Что в ней такого особенного?"

Ян Чен, заложив руки за спину, сказал, " Это собачья нора, которую директор специально прорыл для своего любимчика. Его собака очень дорогая, знаешь ли."

" И сколько она стоит?" Спросил Мо Йи.

Ян Чен вытянул вперед ладонь, показав пять пальцев, " 500 миллионов!"

Мо Фэй сделал глубокий вдох и широко раскрыл глаза от удивления, " Целых 500 миллионов!"

Пятьсот миллионов? Если бы это случилось несколько месяцев назад, то он не смог бы даже сравниться с лапкой его собаки! Но теперь он разбогател, и пятьсот миллионов уже ничего не значили.

Ян Чен сказал, уперев руки в бока, " Ползите!"

Мо Фэй посмотрел на Ян Чена и неловко произнёс, " Но я не хочу."

Как бы там ни было, а теперь Мо Фэй был мечтой для любой молодой и привлекательной девушки. Ползти через собачью дыру? Это испортит его имидж!

Ян Чен надулся и озадаченно спросил Мо Фэя, " Что не так? Рядом все равно никого нет. Может, я проползу первым и расчищу вам путь?"

Мо Фэй посмотрел на Ян Чена и раздражённо сказал, " Янян, похоже, ты привык проползать через собачьи норы. Ченчен знает об этом??"

Ян Чен резонно ответил, " Конечно. Когда мы были маленькими, мы часто ползали по всяким собачьим норам ради веселья."

Мо Фэй не мог поверить своим ушам, " Цзин Чен тоже ползает по собачьим норам?"

Ян Чен кивнул, " Да. Мы часто это делали, когда были маленькими. Но с ним как-то случился конфуз, после чего он бросил это дело."

" Что за конфуз?" С любопытством спросил Мо Фэй.

Ян Чен вздохнул и эмоционально сказал, " Он всегда был очень медленным. И однажды, когда он уже был на половине пути, он встретился с собакой."

Мо Фэй вытаращил глаза и посочувствовал ему, " Его укусили, да?"

Ян Чен кивнул, " Да! Ченчен говорит, что после этого укуса его задница стала немного бугристой. Хотя, как по мне, она плоская."

Мо Фэй, " ... " Ченчен вообще знает, что ты сплетничаешь о нем за его спиной?

Мо Фэй подумал про себя, " Если я когда-нибудь потеряю все свои сбережения и захочу убежать из дома, то хотя бы смогу продавать нелепые слухи и сплетни в жёлтой газетенке. Это должно принести немало денег. Настоящий очкастый джентльмен Цзин Чен ползает по собачьим норам? Действительно у каждого человека на земле есть сторона, неизвестная другим!

[Часть 1] Возрождение : Моя дерзкая " Наследная принцесса "Where stories live. Discover now