Capítulo 34

1.1K 80 7
                                    

El horario de visita había terminado pero me dejaron pasar cuándo les dije mi apellido.

Al parecer mi papá era muy conocido en las cárceles de La Boca

Mateo apareció caminando, mientras peleaba con otro preso

Me vió y me sonrió sentándose frente a mí

- Perdón- Fue lo primero que me salió decir

Él me miró confundido

- Es mi culpa que vos y Cami estén acá.

- Brune no es culpa de nadie, nosotros te quisimos ayudar. No nos obligaste a nada

- Igual en unos días salen- Le sonreí

- Si, gracias por eso. Nos contaron lo del negocio que hicieron con el jefe... Ví a tu mamá, antes de que nos traigan acá

- Si, me fue a buscar...- Me interrumpió

- Estaba hablando con un policía, mientras ella le hablaba él me miraba a mí. Me sentía raro porque sentía que hablaban de mí

- Cuándo llegue a mi casa le pregunto

Mateo asintió, los policías se lo llevaron y me quedé un rato sentada ahí pensando en mi mamá

¿Que planeaba?

- Brunela Viucci, tanto tempo. Mi dispiace per la perdita di tuo padre (Brunela viucci, tanto tiempo. lamento la pérdida de tu papá)

Habló un hombre de unos sesenta años

Italiano...

- Tu chi sei? (¿Quién sos?)

- Alessandro Greco, probabilmente non ti ricordi di me, eri una ragazza quando ci siamo conosciuti (Alessandro Greco, probablemente no te acordás de mi, eras una niña cuándo nos conocimos)

- Da dove conosci mio padre? (¿De dónde conoces a mi papá?)

- Ho lavorato per tuo nonno in Italia, mi sono preso cura di tuo padre sin da quando era bambino (Trabajaba para tu abuelo en Italia, cuide de tu papá desde que era un niño)

Los ojos se me cristalizaron, ya me acordé de él.

Era cómo el guardaespaldas de mi papá, después de que entraron en la casa que teníamos en Italia para matar a mi abuelo no ví más a Alessandro.

Cayeron lágrimas al acordarme lo mal que la pasé ese día, mataron a mi abuelo frente a mis ojos y era muy chiquita para hacer algo

Me las limpié rápido

- Oh... principessa, sei forte, lo vedo. Tutti in questo posto parlano di te e con tutte le cose che sento mi rendo conto che sei identico a tuo padre, sei nato per essere il leader, sei nato per gestire la mafia a tuo piacimento. Sei la regina di tutto questo, inizia quello che ha lasciato tuo padre, ne sarebbe orgoglioso (oh... princesa, eres fuerte, lo puedo ver. todos en este lugar hablan de vos y con todas las cosas que escucho me doy cuenta que sos idéntica a tu papá, naciste para ser la líder, naciste para manejar la mafia a tu antojo. Sos la reina de todo esto, empieza lo que tu papá dejó, el estaría orgulloso)

- Greco, volvé a tu celda.- Habló un policía

Él me tiró un beso en el aire y caminó hasta dónde estaban los guardias

Me paré y salí de ahí, no paraba de pensar en las cosas que me dijo Alessandro.

"Sos la reina de todo esto, empieza lo que tu papá dejó, el estaría orgulloso"

¿Quiere que haga una mafia?

No creo estar lista para ser una líder.

Mafia II|TrueñoDove le storie prendono vita. Scoprilo ora