Capítulo 93

2.2K 257 14
                                    

Iida: ¡El Festival Cultural será dentro de un mes! Así que debemos tomar varias decisiones.

Jiro: Entonces iniciaremos tocando un ritmo para bailar, como estilo New Wave. ¿Alguien sabe tocar el bajo o la batería?

Nadie responde.

Jiro: Aunque la base de una banda es la batería, yo me especializo en la guitarra, así que será muy difícil enseñarle a alguien como tocar la batería.

Kaminari: Oye, Bakugo, a ti te obligaron a ir a clases de música, ¿no?

Bakugo: ¡Cállate!

Sero: Intenta a tocar la batería, Bakugo.

Bakugo: Que alguien más lo haga.

Sero: Creo que es muy difícil para él.

Bakugo: ¡¿Qué dijiste?!

Entre todos sacan la batería que estaba en la habitación de Jiro, y así Bakugo empieza a tocar la batería dejando sorprendidos a todos.

Jiro: ¡Fue perfecto!

Ashido: ¡Tenemos a alguien con talento!

Kaminari: ¡Está decidido! ¡Bakugo tocará la batería!

Bakugo: No haré esa estupidez.

Jiro: ¡Por favor, Bakugo! Si lo haces, serás una buena persona.

Bakugo: ¡No quiero ser bueno! Ustedes ven esto como un alivio para el estrés de los departamentos, pero la gente que me enferma no recibirá mi ayuda.

Algunos empezaron a criticar la opinión de Bakugo mientras que Jiro se empezó a desanimar.

Bakugo: ¿Por qué debemos preocuparnos por los demás? ¡No voy a complacer a nadie! ¡Esta es una pelea, y si voy a pelear, lo haré bien! ¡Mataré a todos los de Yuei con mi música!

Iida: Parece que Bakugo carga una gran presión.

Hagakure: Al menos tocará la batería.

Kaminari: Genial, ¿qué falta ahora?

Momo: Aprendí a tocar el piano en mi entrenamiento de etiqueta.

Jiro: Los sintetizadores son esenciales para la música de salón, nos ayudarás mucho.

Momo: ¡Haré mi mejor esfuerzo!

Jiro: Yo tocaré el bajo, nos falta un vocalista.

Ashido: Entonces el resto de nosotros bailaremos.

Todoroki: ¿Qué hay del espacio donde la gente se vuelve loca?

Ashido: Eso es. ¡Tenemos que incluir un escenario!

Hagakure: Lo haremos parecer un desfile de Disney.

Ashido: ¡Construyamos un espacio dónde todos puedan bailar!

Hagakure: ¿Y si pedimos el gimnasio?

Iida: Aizawa sensei se está encargando de eso.

Ashido: Bien, Uraraka podría hacer que Todoroki y Kirishima floten, para que así el hielo que cree Todoroki sea raspado por Kirishima. Aoyama será nuestra bola disco.

Iida: A decir verdad, se oye cómo una buena idea, será perfecto para divertir a todos.

Aoyama: ¿Yo seré una bola disco? Está bien.

En eso todos los chicos de las clases suplementarias habían llegado al dormitorio.

Izuku: ¿Qué sucede?

Iida: Estamos discutiendo sobre el concierto en el Festival Cultural

Uraraka: ¿Jiro va a ser la vocalista?

Jiro: Aún no lo decidimos.

Mineta: Yo lo haré, quiero ser popular.

Aoyama: Además de ser bola disco, también puedo ser vocalista.

Kirishima: No soy bueno tocando instrumentos, pero confío en mis habilidades para cantar.

Después de una espantosa audición por parte de los tres chicos, entre todos le pidieron a Jiro hacer una audición y quedaron impresionados, por lo cual la eligieron como vocalista.

Jiro: En ese caso, vamos a necesitar a dos guitarristas.

Kaminari: ¡Yo quiero ser uno! ¡Tocar un instrumento es genial!

Mineta: ¡Déjenmelo a mí!

Kirishima: Yo rompería las cuerdas.

Entre ellos se pelearon para saber quién lo haría mejor, y terminó ganando Kaminari, debido al diseño de Mineta fue Tokoyami quien tomó su lugar. Y así, después de una larga reunión de ideas que duró hasta la una de la mañana, se decidieron los equipos.

Iida: ¡A partir de mañana estaremos muy ocupados!

Al día siguiente, Izuku se encontraba en la sala de descanso junto a All Might.

All Might: Así que tú clase tocará en vivo y organizará un salón de baile. Suena divertido.

Izuku: Si, estaremos ocupados, pero lo esperamos con ansias

All Might: Entonces, ¿por qué nos vemos ahora que estás tan ocupado? Ha pasado mucho tiempo desde que platicamos.

Izuku: Durante mis prácticas profesionales alcancé un 20% de mi poder, pero no pude mantenerlo por mucho tiempo y mis movimientos eran muy predecibles.

All Might: Entonces estás en un callejón sin salida, solo tengo una cosa que decirte. Debes tener ataques a distancia.

Izuku: ¡Quisiera tener una técnica como la suya! ¡Quisiera tener la fuerza máxima para alterar la atmósfera!

All Might: También tengo otras técnicas y desde hace tiempo he estado pensando en ti. ¿Te parece si vamos a otro lado?

Ahora los dos se encuentra en el área boscosa de la U.A., en la cual Izuku estaba usando su uniforme de deportes.

Izuku: ¿Quiere que alcance el 20% aquí?

All Might: ¡Si! ¡Full Cowl!

Izuku: Como dije antes, si uso el 20% de mi poder, mi cuerpo se debilitará y no me podré mover. Por eso mi prioridad es trabajar mi condición física.

All Might: ¡Ya fue suficiente! ¡Usa el Full Cowl!

Hace caso a lo dicho por su profesor, así que activa el One for All a su límite, su cuerpo se empieza a entumecer.

All Might: Ahora, en ese estado y en esa posición lanza un ataque.

Da un salto y dirige una patada hacia los árboles más cercanos.

All Might: Planeaba enseñarte esto cuando tú límite fuera del 15%, pero el hecho de que no te diste cuenta de esto en tu batalla anterior, ¿se debió a qué luchaste para defenderte?

Izuku: ¿A qué se refiere?

All Might: Ahora puedes liberar aire a presión sin que se te rompa alguna parte del cuerpo.

Un gran dolor recorre por todo el cuerpo de Izuku.

Izuku: ¡Mi cuerpo duele!

All Might: ¡Ahora recuerda tu travesía!

Todos los momentos en los cuales estuvo aprendiendo de sus errores y logros llegaron a su cabeza.

All Might: ¡Lo creas o no! ¡El propósito de esto es mostrarte que yo...!

Izuku: ...no siempre usaba el 100% de mi poder. ¡Claro!

Empieza a murmurar, lo cual no incomoda a All Might debido a que ya se había acostumbrado.

All Might: Es sencillo, para liberar una cantidad de poder cercana a tu límite, necesitarás un control más fino.

Izuku: Necesitaré fortalecer los puntos más frágiles de mi cuerpo para alcanzar un nivel más avanzado.

Fin del Capítulo 93.

Simple Curiosidad - Izuku x Nejire -Donde viven las historias. Descúbrelo ahora