Chptr 2

938 15 7
                                    

Regine

Regine: Hon, lapag mo na yan. Tumahan naman na oh.

Ogie: Ang cute niya, mahal.

Regine: Kamukha ko na sila.

Ogie: Kamukha mo sila eh. Si Nate kamukha ko.

Regine: Really? Kamukha ko 'tong twins?

Ogie: Yes. 'Di mo lang nakikita kasi, pangit na pangit ka sa sarili mo. But honey, you're always beautiful.

Regine: Para sa'yo maganda 'ko pero para sa iba----

Ogie: No no no. 'Wag ka nakikinig sa kanila. Judgemental sila. Sakin ka makinig lagi mahal, maganda ka, maganda. Ikaw ang pinakamaganda sa buong mundo.

Nate: True mommy.

Regine: Ay, 'di man lang namin narinig yung door na bumukas ha. But, thank you sweetheart, thank you, honey!  Iove you both.

Nate: I love you too, mom. And you too, daddy.

Ogie: I love you too, boo. We love you, honey. Best mom ka eh.

Nate: Opo nga.

Regine: Parehong bolero.

Ogie: 'Di ka kaya namin niloloko. Totoo yun, mahal.

Regine: Sabi mo eh.

Nate: Mommy namimiss na po kita katabi.

Regine: Aw. Sorry kuya. Gusto mo dito ka mag sleep?

Nate: No mommy. Baka po madaganan ko sila.

Ogie: Sa crib sila. Dito ka na mag sleep.

Nate: Sure po?

Regine: Yes. Sorry kuya hindi ka na namin nakakatabi madalas ha.

Nate: It's okay mommy. I understand po.

Regine: Thank you kuya. Uhm, kuya pakibantay muna sila, ha kuya. Mga one hour lang. May pupuntahan lang kami ni daddy, as in saglit lang.

Nate: S-sure mommy. Ingat po. Mahal ko kayo.

Regine: I love you, too. Let's go hon.

Hindi alam ni Ogie kung saan sila pupunta dahil wala naman talaga silang pupuntahan.

Ogie: Sa'n tayo punta hon?

Regine: Lika, doon sa room matutulog si Nate. 'Di tayo makakapag ano mamayang gabi. Idaretso mo sa motel.

Ogie: A-ah o-okay. Babi, mabilisan 'to ha.

Regine: Okay lang yan. Doon nalang tayo sa motel na malapit na.

Ogie: Atat ka huh?

Regine: Syempre naman. Nag promise ako sayo kanina tapos hindi matutuloy? No way, matapos mo 'ko bigyan ng gifts.

You're Still The OneWhere stories live. Discover now