Chptr 6

864 19 7
                                    

Regine

Regine: Gising na pala ikaw, kuya. Good morning, i love you.

Nate: I love you too, mommy. Hi dad, good morning po, good morning, Nana.

Ogie: Good morning, 'nak.

Nana: Good morning, 'nak. Kain ka na. Paghahanda kita.

Regine: Nana, plate na lang po, kaya niya na po.

Nana: Sure?

Nate: Yes po. Uhm, mommy gising na po sila Esendey.

Regine: Ay ganun ba.

Ogie: Ako na hon.

Regine: Papadedein ko eh. Lika samahan mo na lang ako.

Umakyat na kami sa taas at nagulat ako ng yapusin niya yung bewang ko habang nasa hagdan.

Regine: Landi. Kiss, baba.

Ogie: (Kumiss) Sarap.

Regine: I love you, honey.

Ogie: I love you, too, mahal.

Regine: Asus, umiiyak ang twins ni mommy at daddy. Bakit, anu kailangan ng mga baby na iyan, añu ha.

Habang nilalambing ni Regine yung twins pinagmamasdan lang sila ni Ogie.

Regine: Look at daddy oh, naka smile. Mukhang may iniisip.

Ogie: Kayo po, sarap niyo pagmasdan, honey.

Lumapit siya sa amin at niyakap ako.

Regine: Kunwari pa. I love you po.

Ogie: I love you, too, mahal. Padedein mo na muna si Susan, buhatin ko muna si Malia para 'di umiyak.

Regine: Labas ka muna, makikita mo dibdib ko eh.

Ogie: Arte mo ha. Nasipsip ko na nga rin yan. Maski yang nasa baba mo nakita at natikman ko na eh. Actually buong katawan mo natikman ko na eh, artehan mo pa 'ko, mahal? Joke. Sige labas muna kami.

Regine: Joke lang, baba. Diyaan lang kayo.

Inangat ko na yung isang side ng damit ko at pina breastfeed si Susan.

Regine: Oy, natatakam si daddy oh.

Ogie: Kagaguhan, babi. Mamaya akin ka naman eh, bakit matatakam pa 'ko.

Regine: Sabagay.

Inangat ko yung damit ko at kita na yung magkabilang boobs ko, hawak ni Susan yung isa. Nilalaro.

Regine: Parang si daddy ka talaga 'nak. Sumisipsip na nilalaro pa.

Ogie: Syempre. Para mas masarap.

You're Still The OneWhere stories live. Discover now