🌊 Catatan Tambahan 🌊

530 23 3
                                    

Revisi Chapter 4.1

Hai, haaai, ketemu lagi kita ya

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


Hai, haaai, ketemu lagi kita ya.
Gimana kabar kalian semuanya?
Masih pada gagal mupon dari WBL & DeYi. 'kan?
Sama!! 😅✌🏻

Udah pada nonton spesial edition-nya belum, nih?

Yes! Akhirnya pihak result entertainment nambahin juga itu sebaris dialog penting tentang 'si orang beruntung' yang hilang waktu itu dan sempet bikin kita semua bingung, "Kapan Shuyi ngomong kalimat itu ya?"

Nah, karena dialog & adegan itu AKHIRNYA muncul juga, jadi aku mo revisi dikit adegan di Ch 4.1 pas di klinik itu biar sesuai dengan Spesial Edition dan novelnya gitu.

Disini aku bakal bahas agak detail, tapi di Ch 4.1 nanti tambahannya cuma tak bold aja ya. Okeh?

Kalian bisa mampir lagi ke Ch 4.1 kalo mau baca ulang ya.

Jadi gini....

Sebenarnya, dialog versi panjangnya itu seperti ini

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Sebenarnya, dialog versi panjangnya itu seperti ini...

那个人不喜欢你是他没有眼光, 能被你暗恋是他的幸运. 你是个好人.

[Nàgè rén bù xǐhuān nǐ shì tā méiyǒu yǎnguāng, néng bèi nǐ ànliàn shì tā de xìngyùn. Nǐ shìgè hǎorén.]

Nah, bagian yang di bold itu menurut aku agak kurang 'pas' aja gitu. Dan menurutku, kalimat yang lebih tepat adalah seperti ini Inggris-nya....

"It's his luck to be secretly loved by you", atau bisa juga begini, "He is lucky to be secretly loved by you".

Aku sih lebih prefer ke kalimat yang kedua, dan itu yang akhirnya aku pakai baik di retelling bahasa Indo ini dan yang versi Inggrisnya. Karena menurutku itu lebih sesuai dan lebih mendekati makna dari kalimat Mandarinnya.

Tapi, sekali lagi, aku ini 'kan juga bukan native speaker bahasa Mandarin maupun Inggris, jadi bisa aja persepsi dan pemahamanku juga gak tepat. Hehehe...

Aku gak bilang yang versi subtitle itu salah ya, karena secara makna hampir sama, cuma ~ nah ini, disitu kata-kata 'kunci' yang ada unsur 'lucky' nya gak ada, padahal itu justru yang penting karena erat hubungannya nanti dengan kalimat yang diucapkan ZSY di flyover itu. Masih pada inget, kan?
Yup!

"Am I still the lucky one?"

Semoga kalian bisa paham, ya....
Feel free to correct me if I'm wrong, okay 😉

Oya, ending Spesial Editionnya agak beda dikit ya sama yang originalnya, sebenarnya lebih ke perubahan urutan adegannya aja sih, yang tadinya di pecah-pecah dan masuk ke episode extra dan beberapa flashback di S2 di masukin disitu jadi lebih runut aja sih.

Dan aku masih mikir, mo aku edit apa tak bikinin SE Chapter aja? Menurut kalian enaknya gimana? Kasih masukan ya?

Tengkyu masih setia bolak-balik re-read retellingku, dan buat reader baru, tengkyu buat semua laik dan komennya, ya....

Lupyu,
Funzee Shu

~fs20210710

Note:

Siap-siap nanti malam jam 7 (Taiwan - jam 6 WIB) mereka bakalan live di IG nya RE ya

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Siap-siap nanti malam jam 7 (Taiwan - jam 6 WIB) mereka bakalan live di IG nya RE ya...

Don't miss it!! 😉✌🏻

Don't miss it!! 😉✌🏻

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


Gulali dari live semalam 😊

Sepanjang live, org pd salfok sm jaket putih di tempat tidur si Sam. Karena itu jaket yg sama yg di pake si YU di slh satu acara wawancara bareng Sam. Kok bs ada di kmr si Boss Lin ? 😅

We Best Love - No.1 For You (A Retelling)  Where stories live. Discover now