Глава 66 Макбет 7

6K 367 199
                                    


Когда какой-нибудь красавец смотрит на меня подобным образом, то я обыкновенно прихожу к выводу, что он напрашивается на поцелуй.

— Я совершал деловую поездку в Канаду и вернулся сразу же, как только услышал о случившемся. По дороге я узнал, что Хуайцзинь-дагэ... — Ян Бо не смог договорить. Он уперся локтями в колени, с силой потер лицо и несколько раз глубоко вздохнул. — Извините, все это так неожиданно, я немного... я действительно не знаю, как быть...

Сидевший напротив него криминалист окинул Ян Бо оценивающим взглядом. Он открыл маленькую записную книжку и сразу же перешел к делу, не церемонясь спросив:

— Господин Ян, чтобы разобраться в этом деле я не буду ходить вокруг да около. Ходят слухи, что достопочтенный Чжоу был вашим отцом. Могу я узнать, это правда?

Ян Бо за всю свою жизнь привык к общению совсем иного рода, основанному по большей части на заискивании и всевозможных увертках, поэтому такой прямой вопрос обескуражил его.

— Что ты сказал? — с каменным лицом спросил он, а затем сразу же добавил: — Все это полная чушь! Подобные слухи принижаются мои способности, и оскорбляют мою мать и достопочтенного Чжоу. Не знаю, откуда вы услышали эти грязные сплетни. Вы...

Он сердито уставился на полицейского, сидевшего напротив него. С силой прикусив кончик языка, мужчина едва удержался от слов: «Вы собираетесь раскрыть это дело, опираясь на беспочвенные слухи?»

Услышав это, насилу утихомиренный Чжоу Хуайсинь в тот же миг вновь взорвался, как вулкан. Он набрал в грудь побольше воздуха и со звуком «Тьфу!» издалека плюнул в Ян Бо.

Однако еще до того, как его плевок упал на землю, Ло Вэньчжоу, не разбираясь, подозвал другого криминалиста, указал на обалдевшего Чжоу Хуайсиня и сказал:

— Допросите каждого по отдельности. Чжоу Хуайцзиня похитили в Яньчэн, поэтому под подозрения попадают все, кому выгодна его смерть, включая родственников.

— Что?! Я подозреваемый? Да ты сошел с ума! Ты совсем ослеп?! — два офицера молча «пригласили» Чжоу Хуайсиня подняться. Донельзя возмущенный он повернулся к Фэй Ду, однако тот лишь одарил его сочувствующим взглядом, намекающим, что помочь он ничем не может. — Господин Фэй, что не так с этим полицейским? Как его имя? Я хочу подать на него жалобу! Блядь, да пошел ты! Погоди, вот я доберусь до тебя! Вы смеете обращаться со мной как с подозреваемым, я... не трогайте меня!

Безмолвное чтениеTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang