鞠婧祎 ~ A Pair of Wings (一双翅膀)

54 0 0
                                    

Song from Please Give Me A Pair of Wings

Ju Jing Yi: Shì bùshì fàngqì shēngmìng zhège zhǔtí
Jiù bù huì hé xìngfú ruòjíruòlí
Yuè lái yuè qīngxǐng yuè bù kěnéng qīngyì
Gǎnshòu zhè hánlěng de jìngdì
是不是放弃 生命这个主题
就不会和幸福若即若离
越来越清醒 越不可能轻易
感受这寒冷的境地
Are you giving up the theme of life
Will not be far away from happiness
The more sober, the less likely it is to be easy
Feel this cold situation easily

Làngcháo yǒng dòngzhe wàn chǎng rénshēng qíngyǔ
Tā de xǐ nù nǐ wǒ bùnéng cānyù
Dànmò miànjù xià háizi bān de wánpí
Céng wúshēng wú xī de shìqù
浪潮涌动着 万场人生晴雨
他的喜怒你我不能参与
淡漠面具下 孩子般的顽皮
曾无声无息的逝去
The tide is surging, the sunshine and rain of life
His joy and anger, you and I can't participate
Childlike naughty under the mask of indifference
Once passed away silently

Nǐ de měi yītiáo xiāoxī dōu shì wǒ de fēngjǐng
Shēnghuó zǒng shì nán yán huáiyí zài nàgè yèlǐ
Shàngtiān cìyǔ de jīnglì tiě lángān hé qiángbì
Dǎng bù zhù luòyè huàchéng chūnní
你的每一条消息 都是我的风景
生活总是难言怀疑 在那个夜里
上天赐予的经历 铁栏杆和墙壁
挡不住落叶化成春泥
Your every message is my landscape
Life is always doubtful, that night
A god-given experience Iron railings and walls
I can't stop fallen leaves from turning into spring mud

Làngcháo yǒng dòngzhe wàn chǎng rénshēng qíngyǔ
Tā de xǐ nù nǐ wǒ bùnéng cānyù
Dànmò miànjù xià háizi bān de wánpí
Céng wúshēng wú xī de shìqù
浪潮涌动着 万场人生晴雨
他的喜怒你我不能参与
淡漠面具下 孩子般的顽皮
曾无声无息的逝去
The tide is surging, the sunshine and rain of life
His joy and anger, you and I can't participate
Childlike naughty under the mask of indifference
Once passed away silently

Nǐ de měi yītiáo xiāoxī dōu shì wǒ de fēngjǐng
Shēnghuó zǒng shì nán yán huáiyí zài nàgè yèlǐ
Shàngtiān cìyǔ de jīnglì tiě lángān hé qiángbì
Dǎng bù zhù luòyè huàchéng chūnní
你的每一条消息 都是我的风景
生活总是难言怀疑 在那个夜里
上天赐予的经历 铁栏杆和墙壁
挡不住落叶化成春泥
Your every message is my landscape
Life is always doubtful, that night
A god-given experience Iron railings and walls
I can't stop fallen leaves from turning into spring mud

Mìngyùn měi cì shēnhūxī dōu cáng zài chìbǎng lǐ
Bùguǎn nǐ xiǎng bùxiǎng wàngjì tā qíngyǔ yǐ dìng
Liú xià shīluò de kòngyú zhǎoxún yīgè qíjī
Jiù qiánrù nǐ fánhuá de huíyì
命运每次深呼吸 都藏在翅膀里
不管你想不想忘记 她晴雨已定
留下失落的空余 找寻一个奇迹
就潜入你繁华的回忆
Destiny hides in the wings every time I take a deep breath
Whether you want to forget her or not
Leaving a lost space and looking for a miracle
Just dive into your prosperous memories

Guānyú fēixiáng de mìmì nàxiē guòwǎng hénjī
Jiù ràng wǒ shēn shēnkè zài xīnlǐ
关于飞翔的秘密 那些过往痕迹
就让我深深刻在心里
The secret of flying, those traces of the past
Let me deeply in my heart

中国戏剧 原声带 歌曲歌词 (Part 2/25)Where stories live. Discover now