ЭПИЛОГ

1.2K 76 41
                                    

Малышка Фелисити поднесла к шкафу табуретку, сгрузила на нее толстенную книгу со сказками и подложила тонюсенькую энциклопедию о морских гадах из собственной коллекции. Она залезла поверх своей нехитрой конструкции и приподнявшись на цыпочках выудила небольшую коробку, обклеенную стикерами. Аккуратно девочка опустила свое сокровище на пол. Внутри не было ничего интересного, как она себе представляла: никакой карты сокровищ или тайны старого волшебника, только бумаги и потертый футляр. Перебрав коробку дважды и удостоверившись, что наверняка сокровищница вовсе не сокровищница, Фелисити разочаровано вздохнула и перевернула все содержимое на пол. Старенький футляр раскрылся и из него выпал кожаный браслет с круглой монеткой посередине. Приглядевшись, девочка увидела, что это вовсе не монета, а медальон с изображением шипящей змеи. Маленькие пухлые пальчики потерли изображение и с интересом потянули за тонкие затяжки.

– Мама, – внезапно девочка подскочила, отдернула подол белой юбки и помчалась вниз по лестнице, размахивая браслетом в воздухе. – Мамочка! – вновь прикрикнула она, вбегая на босу ногу в пекарню.

Посетительница, пожилая, но интеллигентная женщина удивленно посмотрела на ребенка, чем заставила Фелисити смутиться.

– Τι υπέροχο παιδί, – произнесла незнакомка и улыбнулась.*

– Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας, – неумело ответила Валери, сомневаясь в своем греческом, который ей пришлось изучать с помощью гуглпереводчик.*

Старушка забрала упаковку свежих макарун, перевязанных алой лентой и поблагодарив за проделанную работу, ушла восвояси.

– Фелисити, я много раз просила не мешать мне, когда я занимаюсь заказами.

– Я знаю, но мне так хотелось показать тебе секретки, что удалось раздобыть, – она выставила браслет вперед и Валери тут же переменилась в лице.

– Где ты взяла его? – девушка склонилась к лицу ребенка, поправила растрепавшиеся косички и приняла в руки тот самый секретик.

– Это моя добыча! – запрыгала она на двух ножках.

Дверь пекарни отворилась. На пороге появился мужчина, держащий маленького мальчика за руку. Пухлое детское личико было полно недовольства. Валери опустила глаза, и увидела, что коленки ребенка поцарапаны. Из небольшой ранки стекала струйка алой крови.

Эффект Кобры: Дух ШакалаWo Geschichten leben. Entdecke jetzt