91: TRZYMAJ MNIE MOCNIEJ vol. I [cz. II]

2K 173 12
                                    

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

No siemanie spodziewaliście się mnie tutaj, co? Heh

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

...
No siema
nie spodziewaliście się mnie tutaj, co? Heh... 😅
Będę z wami szczera, ja też nie.
No, ale nic. Pewnie się zapytacie co się stało dlaczego mnie nie było.
Odpowiedź szczerze jest dość prosta, myślę że ci, którzy cokolwiek tłumaczą, piszą i tak dalej mogli kiedyś doświadczyć czegoś podobnego.

Totalne wypalenie

Dosłownie nic, zero, nie mogłam w ogóle o własnych siłach otworzyć tego głupiego photoshopa i zakrywać te dymki, podpisywać je itd.

Próbowałam już jakkolwiek tutaj wrócić, wymusić niejako na sobie pracę nad tym tłumaczeniem (ktoś zauważył poprawkę kolejnego ze starszych rozdzialików? Pewnie nie cri cri) , bo nie wymaga to ode mnie jakoś większej kreatywności niż może wymyślenie kilku synonimów jednego słowa, no chyba że Hyungseok zaczyna mówić w języku mitycznym dla mnie czyli Biologia i genetyka po angielsku (dziadu zlituj się nad mą duszą)
Ale no się zwyczajnie nie dało,

No i oczywiście mogę się zasłaniać studiami na które idę na 9:00. a najczęściej teraz wracam po 20:00 do domu, no ale każdy ma ciężko, czyż nie?

Odpowiadając jeszcze czy wracam na stałe dalej systematycznie tłumaczę i tak dalej i tak dalej

Będę szczera

Nie mam bladego pojęcia.

Dalej jestem mimo wszystko tym jeszcze trochę zmęczona i ciężko mi się przymusić, aby do tego siąść, chociaż nie powiem, przy tłumaczeniu tego rozdziału znowu ciutkę mi ruszyło serduszko... chociaż to może kwestia buraczanego Jisunga, ale może nie!

Bądź co bądź nie obiecuję...

Ale się postaram.

Co do poprawiania starych rozdziałów na razie kompletnie odchodzi to na półkę, jedyny rozdział który poprawię to będzie 'Kici Kici' obie części bo nawet jak dałam info, że wiem jak wygląda i jak najbardziej się za niego zabiorę dalej mi przychodzą na niego skargi, to o czymś świadczy.

Niemniej jednak raczej się spodziewajcie jeśli tak przypływu nowych rozdziałów, nie poprawek jak na razie.

I... to chyba tyle, myślę.

Mam nadzieję że nie gniewacie się na mnie za bardzo i wykażecie się jeszcze dla mnie chwilą cierpliwości...

O albo zróbcie mi overparty, trzeba zrobić konkurencję Twitterowi, my przynajmniej będziemy mieć mandarynki i barszcz wstydu, czy jakoś tak.

Miłego wieczoru tudzież dnia słońca wy moje.

Nie siedzieć do późna!

Wasza niby martwa ale jeszcze dygająca
~B.

10.11.2021

Our Omega Leadernim- TŁUMACZENIE PL [W Trakcie Remontu]Where stories live. Discover now