disclaimer

67 5 2
                                    

Cette histoire ne m'appartient pas, il s'agit de la seconde traduction Mo Dao Zu Shi que je fais. J'espère pouvoir la traduire correctement pour respecter l'auteure et vous faire suivre cette merveilleuse histoire palpitante. La traduction risque de prendre énormément de temps car chaque chapitre fait plus ou moins 7000 mots, j'espère que vous ne m'en voudrez pas.
(I don't own this story, this is the second Mo Dao Zu Shi fiction I am translating. I hope to be able to translate it correctly to respect the author and share with you this amazing and thrilling story)

Merci de bien vouloir respecter les personnages et le travail de l'auteure je vous prie.
(May you respect the characters and the author work. Thank you.)



C O P Y R I G H T
Tous droits réservés à ( all rights reserved to ) Hobbsy3 (sur AO3) . Aucune partie de cette publication ne devrait être reproduite, distribuée ou diffusée dans n'importe quelle forme ou n'importe quel(le) moyen ( raison ).











© Hobbsy3 © steppjes (artiste sur twitter)

| © BANGFEATHERS translator |









| JE REPÈTE CETTE HISTOIRE EST UNE TRADUCTION |

The Edge of Night [FR]Where stories live. Discover now