Часть 6

98 3 0
                                    

Я жду, когда он что-то скажет, но Чон этого не делает. Я смотрю на свою тарелку и продолжаю есть. Как и все остальные. Я бы хотела провалиться сквозь землю в данный момент. Я понятия не имею, как действовать или что делать, поэтому просто ем.
Стоит мне только положить первый кусочек в рот, как непроизвольный стон срывается с губ от непередаваемого ощущения. Мои глаза закрываются, когда богатый вкус мяса поражает мои вкусовые рецепторы. Это лучшее из всего, что я когда-либо пробовала. Или, может быть, прошло слишком много времени с тех пор, как я хорошо ела.
— Я хочу, чтобы все ушли, — резко говорит Чон.
Мои глаза открываются, и я вижу, что он смотрит на меня. Он выглядит злым.
—Чонгук... — Наён начинает протестовать.
— Нет,Чон прав. Мы должны идти, —Лия встает. Она кладет руку мне на плечо, сжимая его. Наён фыркает и встает.
— Я позвоню тебе позже,Чон, — говорит Наён и выбегает из комнаты.
— Извини, — произносит Лия, прежде чем последовать за Наён.
— Мне тоже жаль, — шепчу я.
Я до сих пор не уверена, что только что произошло, но знаю, что это было нехорошо, пусть и не понимаю, насколько это была моя вина.
— Я тот, кто сожалеет. Пожалуйста, ешь,Лиса, и постарайся не стонать, пока ты это делаешь.
Я отрываюсь от тарелки и чувствую, как жар опаляет мои щеки. Я облизываю губы, потому что вдруг они становятся сухими.Чонгук должно быть это заметил, потому что пододвигает вино ко мне.
— Я недостаточно взрослая, — признаюсь я.
— Сколько тебе лет,Лиса? — выпаливает он с паникой на лице.
— Двадцать.
— Спасибо, черт возьми, — выдыхает он.
Я беру стакан, а потом он берет свой, выпивает его залпом, прежде чем поставить его на стол с грохотом.
— Моя мама может быть напористой, но она желает только добра. Ты привыкнешь, — он смотрит на меня, затем снова наполняет свой бокал. — Я поговорю с ней.
— Все хорошо, правда. Я не хочу создавать проблемы. Я знаю, что я здесь, чтобы тебе было легче. Не говори с ней на счёт меня. Я имею в виду, если ты все еще хочешь, чтобы я осталась.
Мои глаза встречаются со взглядом Чона. Он снова начинает изучать меня. Я чувствую, что все, кажется, делают это здесь. Интересно, что они пытаются увидеть.
Чонгук откидывается на спинку стула.
— Я думаю, ты можешь стать большой проблемой, — он качает головой. От этого узел в моем животе становится немного больше. Голод, который я чувствовала, угасает.
— Ешь, — приказывает Чон, словно читая мои мысли.
— Я действительно не так голодна.
— Я хочу, чтобы ты поела, — говорит он мне. Сейчас его тон мягкче. Я не знаю, как Чон это делает. Его настроения меняются так легко.
— Милая, — это меня устраивает. Я поднимаю вилку и снова начинаю есть.
— Это действительно замечательно, — говорю я ему, — Я люблю готовить, но я не уверена, что смогу сделать лучше. Где ты научился готовить? — я стараюсь вести светскую беседу, потому что Чон не ест. Он просто смотрит на меня.
— Я даже не могу приготовить тост, — признается он, — Это положительная сторона владения отелем и проживания на верхнем этаже. Я могу заказать еду в любое время, и она прибудет сюда через несколько минут.
— Ой.
— Не стесняйся заказывать что угодно в любое время. Просто возьми трубку и нажми на ноль.
— Спасибо, — я не уверена, что на самом деле сделаю это. Было бы странно заказывать еду к Чонгуку домой. Интересно, как ему выставляют счет за это?
— Или составь список продуктов, которые тебе нужны, и ты можешь готовить сама, если захочешь, — добавляет он.
Я смотрю на кухню. Она огромная. Я не могу поверить, что Чонгук не пользуется ей. Любой, кто любит готовить, умрет за такую кухню. Она словно создана для готовки.
— Если ты не возражаешь. Я действительно люблю готовить, и не уверена, что еще делать здесь. Может быть, я смогу устроиться на работу в отеле? — предлагаю я. Я не могу сидеть без дела весь день. Может быть, он запланировал что-то еще для меня.
— Твоя работа — быть моей женой и ничего более, — в его голосе звучит раздражение, — у тебя не будет времени на работу. Ты обнаружишь, что я могу быть требовательным.
— Ой. Хорошо. Что я буду делать? Я не смогла перечитать контракт до того, как ты... — я замолчала.Чон бросил бумаги в огонь. Этот мужчина сбивает с толку. Я не могу прочитать его.
— Хм, — это все, что произносит в ответ Чон.
— У вас есть другой контракт? — спрашиваю я, и он пожимает плечами.
— Мы все еще, ну вы знаете, женимся? — я откидываюсь на спинку стула, чувствуя беспокойство.
— В воскресенье, — говорит он, протягивая руку и касаясь конца моей косы, — Она даже мягче, чем кажется.
Я не думаю, что он говорит со мной, учитывая насколько низко звучит его голос. Нежное выражение возвращается на его лицо, успокаивая меня.
— Мы поженимся в воскресенье? — спрашиваю я, — В это воскресенье?
— Да, я уже позвонил. Завтра мы пойдем на ужин и пойдем на гала-концерт, и я тебя покажу всем. Представлю как мою невесту. Тогда мы поженимся на следующий день.
— Вы не думаете, что у людей возникнут сомнения? Я знаю, что вы не хотите, чтобы люди знали, что это фальшивка. Они, вероятно, подумают, что я беременна, — шучу я.
Улыбка расплывается на его губах.
— Мне все равно, что кто-нибудь подумает.
— Тогда зачем вам жениться?
— Я хочу, чтобы моя мама перестала постоянно следить за мной, а такие женщины, как Наён, оставили меня в покое, —Чонгук наклоняется вперед, — Я думал, что это может не сработать, когда пришел к этой сумасшедшей идее. Но сейчас? Теперь я думаю, что это прекрасно сработает, —Чонгук отпускает конец косы, и его рука касается моего обнаженного плеча. У меня мурашки бегут по коже от ощущения его грубых пальцев. Я не ожидала, что подобное будет ощущаться таким образом. Считала, что кожа Чона будет гладкой после работы в офисе.
Мои щеки горят. Я не думаю, что будет сложно выйти за него замуж. За исключением того, что я могла рискнуть потерять свое сердце. Он слишком милый, и заставляет меня испытывать то, чего я никогда раньше не чувствовала.
— Я могу делать все, что вам нужно, — говорю я ему, потому что хочу сохранить эту работу.
Глаза Чона сужаются.
— Всё?
Мое лицо снова вспыхивает. Я знаю, что это брак по расчету, но для Чона не составит труда сделать его чем-то большим. Меня более чем влечёт к нему. Что-то в Чонгуке притягивает меня. Это необъяснимо, но между нами есть пламя, которого я никогда раньше не чувствовала. Мне не понадобилось бы много, чтобы согласиться на все, что он требовал.
Мой взгляд встречается с взглядом Чона, и я теряю всякую способность произнести хоть слово.

Невеста в бегах Where stories live. Discover now