Chapter 25

12.9K 412 26
                                    

Chapter 25

Когда я вышла из лифта, я глубоко вздохнула. Мне пришлось идти пешком, так как у меня не было машины.

Я жалею, что не попросила кого-нибудь подвезти меня. Зейн так и остался внутри, а просить Гарри я не собиралась.

Я иду по коридору направляясь к двери, но когда я поворачиваю за угол, я подпрыгиваю.

– Какого черта?! – Гарри стоит перед моей дверью, держа телефон в руке, прислонившись к белой стене.

– И тебе привет. – говорит он, ухмыляясь и убирая свой черный телефон в карман.

– Что ты здесь делаешь?

– Эмили, нам нужно поговорить. – вздыхает он. Его ухмылка мигом исчезает, в то время, как он засовывает свои руки в карманы.

– Я не хочу с тобой разговаривать. – я вытаскиваю ключи из своей сумки и ищу нужный ключ.

– Ну, рано или поздно тебе придется, Эмили. – говорит он, забирая ключи у меня из рук.

– Не обязательно. – он смотрит на меня и улыбается, как будто находит это забавным. Я не хочу снова спорить с ним, поэтому у меня нет выбора.

Он находит ключ и засовывает его в замочную скважину. Он несколько раз легко поворачивает и открывает дверь.

– Дамы вперед. – я смотрю на него и вхожу в квартиру. Я хочу развернуться и захлопнуть дверь, но он успевает войти. Голову Гарри держит высоко, в то время, как сам  хмурится.

– Гарри, зачем ты здесь? – я закрываю входную дверь и запираю  ее, прежде чем обратиться к нему.

– Чтобы поговорить с тобой, Эмили.

– Я уже сказала тебе, что не хочу с тобой разговаривать. – я снимаю туфли и бросаю их в угол. Мои босые ноги чувствуют прохладу на деревянном полу.

– Слушай Эмили, о том, что я сказал. Это мой отец и он просто ... Я не хотел ...

– Это то, Гарри, что ты думаешь. Ты считаешь, что он прав, если бы это было не так, ты бы не позволил ему сказать эти слова.

– Я не думаю, что он ... – я прерываю его, прежде чем, как он может закончить.

– Гарри, как я могу быть твоим ... – я хочу сказать другом, но, честно говоря, я не знаю, кто мы. – Если ты отталкиваешь меня? Ты думаешь, что я отвлекаю тебя.

It's complicated (HS)Место, где живут истории. Откройте их для себя