⁹ Связанные вместе судьбой -это больше, чем кажется на первый взгляд.

552 54 2
                                    

— Личжу, ты веришь в перерождение?
Эта фраза была похожа на огромного мохнатого паука, ползущего по его спине. Му Чжимин почувствовал, что у него от ужаса волосы встали дыбом, и волна холода омыла все внутренности.
Как же он не подумал, что если он сам переродился, с кем-то еще в этом мире могло произойти то же самое!
Неужели Фу И один из таких людей?
Хотя эта мысль сильно потрясла в душе Му Чжимина, предыдущая жизнь отточила его характер, и он смог глубоко скрыть свои чувства. Вот почему Фу И не смог разглядеть на лице Му Чжимина ничего, кроме крайнего недоумения. Как будто не понимая, почему Фу И задал ему этот вопрос, Му Чжимин вскоре ответил:
— Я слышал, что во время правления предыдущего императора жил один странный человек, который получил тяжелое ранение, но не умер. Придя в себя, он рассказал, что побывал на мосту через реку ада, где благодаря доброму совету матушки Мэн¹ осознал смысл шести путей перерождений² , а также закон кармического воздаяния. После этого он отправился странствовать на запад, каждый день творя добрые дела. С тех пор его больше никто не видел. На первый взгляд эта история кажется слишком невероятной, но если задуматься, во всем этом есть смысл. Не знаю, существует ли на самом деле перерождение, но за добро и зло должно воздаваться по заслугам.
Фу И слабо улыбнулся. Со стороны он выглядел спокойным и безмятежным, но, когда он смотрел на Му Чжимина, его взгляд был острым, как лезвие ножа. Казалось, он хотел рассечь кожу и кости Му Чжимина, чтобы тот больше не смог скрывать от него свои истинные мысли.
После долгой паузы Фу И улыбнулся и сказал:
— Это действительно интересная мысль. Тебе следует получше отдохнуть. Нехорошо будет, если ты пропустишь благоприятный для церемонии час. Я сейчас оставлю тебя.
— Со всем почтением провожаю вас, ваше высочество, — поклонился ему вслед Му Чжимин.
Когда фигура Фу И исчезла за пределами шатра, ощущение сдавленности в груди Му Чжимина наконец-то исчезло. Он постепенно расслабил плечи и обнаружил, что вся его спина покрыта холодным потом.
Почему Фу И задал этот вопрос?
Он пытался его проверить? Или упомянул об этом просто так?
Если Фу И тоже переродился, он очень быстро почувствует, что между ними двоими неожиданно возникла отчужденность. Тогда осторожный Фу И наверняка отбросит свои прежние замыслы и воспользуется совершенно другими способами для того, чтобы одержать верх над наследным принцем и Сянь-ваном. В таком случае все ответные меры, которые Му Чжимин мог предусмотреть, опираясь на знания прошлой жизни, окажутся бесполезными.
Пока Му Чжимин вспоминал прошлое и строил планы на будущее, у него разболелась голова. Расстроившись, он мысленно посмеялся над собой. Как утомительно просчитывать намерения других людей. Каждое его слово может стать острым мечом, приставленным к его шее. Ему не остаётся ничего иного, кроме как действовать с большой осторожностью, строя оборону на каждом шагу.

Генерал чувствующий себя заменой Where stories live. Discover now